Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Static (Part 1 & 2)
Static (Teil 1 & 2)
Can
we
get
busy?
('Til
we're
dizzy!)
Können
wir
loslegen?
(Bis
wir
schwindlig
sind!)
Can
we
do
this?
(Like
Brutus!)
Können
wir
das
durchziehen?
(Wie
Brutus!)
Take
off
this
echo?
(God!)
Diesen
Echo
loswerden?
(Gott!)
Gimme
some
static!
(You
got
it!)
Gib
mir
Static!
(Klar!)
Hit
me!,
huh,
say
it!
(You
got
it!)
Triff
mich,
sag
es!
(Klar!)
Static!
(No!)
Static!
(Nein!)
Static!
(No!)
Static!
(Nein!)
Won't
be
no
static
(No!)
Es
gibt
kein
Static
(Nein!)
Don't
start
none,
won't
be
none!
Kein
Ärger,
keine
Konsequenz!
Static!
(No
static)
Static!
(Kein
Static)
Static!
(No
static)
Static!
(Kein
Static)
Won't
be
no
static
(No
static)
Es
gibt
kein
Static
(Kein
Static)
Don't
start
none,
won't
be
none!
Kein
Ärger,
keine
Konsequenz!
When
I
was
younger,
there
used
to
be
Als
ich
jünger
war,
gab
es
Huh,
troublemakers,
they
don't
bother
me
Ärgerstifter,
die
mich
nicht
störten
No
need
to
hide,
I'll
get
right
to
the
point
Kein
Grund
zu
verstecken,
komm
direkt
zur
Sache
Let
everybody
know:
Godfather's
running
the
joint
Alle
sollen
wissen:
Godfather
führt
das
Ding!
Static!
(No!)
Static!
(Nein!)
Static!
(No!)
Static!
(Nein!)
Won't
be
no
static
(No!)
Es
gibt
kein
Static
(Nein!)
Don't
start
none,
won't
be
none!
Kein
Ärger,
keine
Konsequenz!
Now
do
it!
Jetzt
mach
schon!
Keep
it
up!,
yeeaaooow
Weiter
so,
yeeaaooow
Feeling
ostentatiously
chill
Fühl
mich
protzig
lässig
Just
about
to
begin,
rrrrah!
Gerade
am
Start,
rrrrah!
And
where
are
we?
Und
wo
sind
wir?
In
the
place
to
be
Am
besten
Platz
Huh,
static!
(No!)
Static!
(Nein!)
Static!
(No!)
Static!
(Nein!)
Won't
be
no
static
(No!)
Es
gibt
kein
Static
(Nein!)
Don't
start
none,
won't
be
none!
Kein
Ärger,
keine
Konsequenz!
Static!
(No
static)
Static!
(Kein
Static)
Static!
(No
static)
Static!
(Kein
Static)
Won't
be
no
static
(No
static)
Es
gibt
kein
Static
(Kein
Static)
Don't
start
none,
won't
be
none
Kein
Ärger,
keine
Konsequenz
Don't
start
no
static,
huh,
there
won't
be
none
Starte
kein
Static,
es
gibt
nichts
Then
I
won't
have
to
put
you
in
the
run
Dann
muss
ich
dich
nicht
wegjagen
Coldblooded,
don't
make
me
laugh!
Eiskalt,
mach
mich
nicht
lachen!
With
Mr.
Dynamite,
baby
you
gotta
have
Mit
Mr.
Dynamite,
Baby,
das
musst
du
haben
Static!
(No!)
Static!
(Nein!)
Static!
(No!)
Static!
(Nein!)
Won't
be
no
static
(No!)
Es
gibt
kein
Static
(Nein!)
Don't
start
none,
won't
be
none
Kein
Ärger,
keine
Konsequenz
Static!
(No
static!)
Static!
(Kein
Static!)
Static!
(No
static!)
Static!
(Kein
Static!)
Won't
be
no
static
(No
static!)
Es
gibt
kein
Static
(Kein
Static!)
Don't
start
none,
won't
be
none
Kein
Ärger,
keine
Konsequenz
Hit
it!
good
God,
uh,
yay-yeas,
ah
Los!
guter
Gott,
uh,
yay-yeas,
ah
Feeling
ostentatiously
chill
Fühl
mich
protzig
lässig
Right
here,
yaw!
Genau
hier,
yaw!
I
need
it,
yaaaow!
Huh-huh
Ich
brauch
es,
yaaaow!
Huh-huh
I
need
the
speed
Ich
brauch
Tempo
Listen
here,
listen
here,
listen
here!
Hör
zu,
hör
zu,
hör
zu!
We
gone
drop
the
music
Wir
lassen
die
Musik
fallen
And
let
the
static
roll
on
by
itself
Und
lassen
den
Static
alleine
vorbeiziehen
You
hear
me?
(Yes!)
Verstehst
du?
(Ja!)
Because
the
groove
is
so
great
Denn
der
Groove
ist
so
stark
I
don't
wanna
change
nothin'
(you
got
me)
Ich
will
nichts
ändern
(du
kennst
mich)
Let
it
roll,
man
Lass
es
laufen,
Mann
Huh,
one,
two,
three
Huh,
eins,
zwei,
drei
Static!
(No!)
Static!
(Nein!)
Static!
(No!)
Static!
(Nein!)
Won't
be
no
static
(No!)
Es
gibt
kein
Static
(Nein!)
Don't
Start
none,
won't
be
none!
Kein
Ärger,
keine
Konsequenz!
Static!
(No
static)
Static!
(Kein
Static)
Static!
(No
static)
Static!
(Kein
Static)
Static!
(No
static)
Static!
(Kein
Static)
Don't
start
none,
won't
be
none
Kein
Ärger,
keine
Konsequenz
Hey
hey
hey,
hey,
yes
sir,
a-ha,
do
it!
Hey
hey
hey,
hey,
jawohl,
a-ha,
mach
schon!
He's
Soul
Brother
#1
in
Brooklyn!
Er
ist
Soul
Brother
#1
in
Brooklyn!
He's
Soul
Brother
#1
in
Manhattan!
Er
ist
Soul
Brother
#1
in
Manhattan!
He's
Soul
Brother
#1
in
Staten
Island!
Er
ist
Soul
Brother
#1
in
Staten
Island!
He's
Soul
Brother
#1
in
Jamaica
Er
ist
Soul
Brother
#1
in
Jamaica
He's
Soul
Brother
#1
in
the
Bronx
Er
ist
Soul
Brother
#1
in
der
Bronx
Whisper
for
Mr.
Dynamite
James
B,
James,
James,
aahh
Flüstern
für
Mr.
Dynamite
James
B,
James,
James,
aahh
Huh!
feeling,
chill
Huh!
Fühle,
lässig
Soul
Brother
#1
in
Brighton
Island!
Soul
Brother
#1
in
Brighton
Island!
He's
Soul
Brother
#1
Parkland
Projects!
Er
ist
Soul
Brother
#1
Parkland
Projects!
Soul
Brother
#1
in
Lincoln
Terrace!
Soul
Brother
#1
in
Lincoln
Terrace!
Soul
Brother,
word
Soul
Brother,
Wort
He's
Soul
Brother
#1
in
Brooklyn,
James
Er
ist
Soul
Brother
#1
in
Brooklyn,
James
Whisper
for
Mr,
Dynamite,
James
Flüstern
für
Mr.
Dynamite,
James
James
Brown!
James
Brown!
Won't
be
no
stactic
(No!)
Es
gibt
kein
Static
(Nein!)
Don't
start
none,
won't
be
none!
Kein
Ärger,
keine
Konsequenz!
Pick
up
on
this!
Komm
klar
damit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Doing It To Death - Pt. 1 / AM DJ Version
2
Please, Please, Please - Single Version
3
Try Me - Single Version
4
Good Good Lovin' - Single Version
5
I'll Go Crazy - Single Version
6
Think - Single Version
7
Bewildered - 1960 Album Version
8
Bring It Up - Single Version
9
Out Of Sight - Single Version
10
My Thang - Single Version
11
There It Is - Part 1
12
Talkin' Loud And Saying Nothin'
13
Mother Popcorn - Part 1
14
Super Bad, Pt. 1
15
Night Train - Single Version
16
Get On the Good Foot, Pt. 1 (Single Version) (Stereo)
17
Papa's Got A Brand New Bag (Part 1) - Single Version
18
Get Up I Feel Like Being A Sex Machine - Pt. 1 / Single Version
19
Give It Up Or Turnit A Loose - Extended Version
20
The Payback, Pt. 1
21
I Got The Feelin' - Single Version
22
I Don't Want Nobody To Give Me Nothing (Open Up The Door I'll Get It Myself), Pt. 1 - Single Version
23
It's Too Funky In Here - Single Version
24
Say It Loud - I'm Black And I'm Proud (Pt. 1) - Single Version
25
Prisoner of Love
26
Sexy, Sexy, Sexy
27
Papa Don't Take No Mess (Part 1) - Single Version
28
I'm A Greedy Man - Part 1
29
It's A New Day - Pt. 1
30
Cold Sweat, Pt. 1 - Single Version
31
I Can't Stand Myself (When You Touch Me) - Pt. 1 / Single Version
32
Get It Together, Pt. 1 - Single Version
33
Licking Stick - Licking Stick, Pt. 1 - Single Version
34
Get Up, Get Into It, Get Involved, Pt. 1 - Part 1
35
Soul Power (Part 1) - Single Version
36
Bodyheat (Part 1) - Single Version
37
Down And Out In New York City - Single Version
38
Ain't It Funky Now - Pt. 1
39
Let Yourself Go - Single Version
40
There Was A Time - Single Version
41
The Popcorn - Single Version
42
Static (Part 1 & 2)
43
I Got Ants In My Pants - Part 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.