Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental Worth - Slowed Version
Sentimentaler Wert - Verlangsamte Version
Let
me
get
this
straight
Lass
mich
das
klarstellen
I
know
I'm
not
so
well
Ich
weiß,
mir
geht's
nicht
so
gut
All
this
worrying
All
diese
Sorgen
Ain't
good
for
my
mental
health
Sind
nicht
gut
für
meine
psychische
Gesundheit
But
what
choice
do
I
have?
Aber
welche
Wahl
habe
ich?
These
are
the
cards
I'm
dealt
Das
sind
die
Karten,
die
mir
ausgeteilt
wurden
So
much
struggle
in
life
So
viel
Kampf
im
Leben
Don't
wanna
hang
myself
Will
mich
nicht
erhängen
It's
important
Es
ist
wichtig
I
just
don't
want
Ich
will
nur
nicht
To
face
it
Mich
dem
stellen
See
your
face
Dein
Gesicht
sehen
As
you
try
to
hide
all
your
tears
Wie
du
versuchst,
all
deine
Tränen
zu
verbergen
I
don't
want
therapy
Ich
will
keine
Therapie
And
I
don't
want
pills
Und
ich
will
keine
Pillen
Don't
tell
me
I'm
delusional
Sag
mir
nicht,
ich
sei
wahnsinnig
I
just
feel
like
I'm
out
of
this
world
Ich
fühle
mich
einfach,
als
wäre
ich
nicht
von
dieser
Welt
I
won't
get
a
happy
ending
Ich
werde
kein
Happy
End
bekommen
Maybe
I
don't
deserve
Vielleicht
verdiene
ich
es
nicht
To
have
anything
Irgendetwas
zu
haben
To
have
anything
with
sentimental
worth
Irgendetwas
mit
sentimentalem
Wert
zu
haben
I'll
put
my
mask
back
on
Ich
setze
meine
Maske
wieder
auf
Sorry
I
opened
up
Entschuldige,
dass
ich
mich
geöffnet
habe
I
didn't
want
it
to
go
this
far
Ich
wollte
nicht,
dass
es
so
weit
kommt
It's
getting
off
the
cuff
Es
gerät
außer
Kontrolle
And
now
you're
worried
about
me
Und
jetzt
machst
du
dir
Sorgen
um
mich
Honestly,
I'm
glad
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
froh
Never
felt
so
alone
here
Habe
mich
hier
noch
nie
so
allein
gefühlt
I
think
I'm
going
mad
Ich
glaube,
ich
werde
verrückt
It's
important
Es
ist
wichtig
I
just
don't
want
Ich
will
nur
nicht
To
face
it
Mich
dem
stellen
See
your
face
Dein
Gesicht
sehen
As
you
try
to
hide
all
your
tears
Wie
du
versuchst,
all
deine
Tränen
zu
verbergen
I
don't
want
therapy
Ich
will
keine
Therapie
And
I
don't
want
pills
Und
ich
will
keine
Pillen
Don't
tell
me
I'm
delusional
Sag
mir
nicht,
ich
sei
wahnsinnig
I
just
feel
like
I'm
out
of
this
world
Ich
fühle
mich
einfach,
als
wäre
ich
nicht
von
dieser
Welt
I
won't
get
a
happy
ending
Ich
werde
kein
Happy
End
bekommen
Maybe
I
don't
deserve
Vielleicht
verdiene
ich
es
nicht
To
have
anything
Irgendetwas
zu
haben
To
have
anything
with
sentimental
worth
Irgendetwas
mit
sentimentalem
Wert
zu
haben
Now
I'm
feeling
hopeless
Jetzt
fühle
ich
mich
hoffnungslos
Full
of
regrets
Voller
Bedauern
I'm
clutching
at
the
straws
Ich
klammere
mich
an
Strohhalme
There
must
be
something
left
Es
muss
noch
etwas
übrig
sein
Maybe
somewhere
deep
Vielleicht
irgendwo
tief
But
in
the
dark
it
hides
Aber
im
Dunkeln
versteckt
es
sich
The
only
solace
comes
Der
einzige
Trost
kommt
From
the
sting
of
the
knife
Vom
Stich
des
Messers
And
I
know
it's
bad
Und
ich
weiß,
es
ist
schlecht
But
I'm
in
its
grasp
Aber
ich
bin
in
seinem
Griff
I
know
you'd
do
the
same
Ich
weiß,
du
würdest
dasselbe
tun
If
you
were
stuck
in
the
past
Wenn
du
in
der
Vergangenheit
feststecken
würdest
The
rope's
in
the
dark
Das
Seil
ist
im
Dunkeln
Can't
find
it
to
climb
Kann
es
nicht
finden,
um
zu
klettern
Or
hang
myself
Oder
mich
zu
erhängen
It
all
depends
on
the
time
Es
hängt
alles
von
der
Zeit
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Butler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.