Текст и перевод песни James Darren, Shelley Fabares & Paul Peter - Bye Bye Birdie
Conrad
Birdie
Конрад
Берди
We
love
you
Мы
любим
тебя.
Bye
bye,
Birdie
Прощай,
птичка!
I'm
gonna
miss
you
so
Я
буду
так
скучать
по
тебе
Bye
bye,
Birdie
Прощай,
птичка!
Why'd
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
был
уйти?
No
more
sunshine
Солнца
больше
нет.
It's
followed
you
away
Оно
преследовало
тебя.
I'll
cry,
Birdie
Я
буду
плакать,
птичка.
'Til
you're
home
to
stay
Пока
ты
не
вернешься
домой,
чтобы
остаться.
I'll
miss
the
way
you
smile
Я
буду
скучать
по
твоей
улыбке.
As
though
it's
just
for
me
Как
будто
это
только
для
меня.
And
each
and
every
night
И
каждую
ночь.
I'll
write
you
faithfully
Я
напишу
тебе
честно.
Bye
bye,
Birdie
Прощай,
птичка!
It's
awful
hard
to
bear
Это
ужасно
трудно
вынести.
Bye
bye,
Birdie
Прощай,
птичка!
Guess
I'll
always
care
Думаю,
мне
всегда
будет
не
все
равно.
(Bye
bye,
Birdie)
(Прощай,
птичка!)
(The
Army's
got
you
now)
(Теперь
ты
у
армии)
I'll
try,
Birdie
Я
постараюсь,
пташка.
To
forget
somehow
Забыть
как-нибудь
...
(No
more
sighing)
(Больше
никаких
вздохов)
(Each
time
you
move
your
lips)
(Каждый
раз,
когда
ты
шевелишь
губами)
No
more
dying
Больше
никаких
смертей.
When
you
twitch
those
hips
Когда
ты
дергаешь
бедрами
Your
swivel
and
your
sway
Твой
поворот
и
твое
влияние.
You're
super
duper
class
Ты
супер
пупер
класс
There's
nothing
left
to
say
Больше
нечего
сказать.
But,
Conrad,
you're
a
gas
Но,
Конрад,
ты
газ.
Bye
bye,
Birdie
Прощай,
птичка!
Ta-ta,
my
sweetie
pie
Та-та,
мой
сладкий
пирожок.
Bye
bye,
Birdie
Прощай,
птичка!
Time
for
me
to
fly
Мне
пора
лететь.
Time
to
say
good
bye
Пора
прощаться.
Time
for
me
to
fly
Мне
пора
лететь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Strouse, Lee Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.