James Darren - A Nightingale Sang In Berkeley Square - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни James Darren - A Nightingale Sang In Berkeley Square




That certain night
В ту определенную ночь
The night we met
В ту ночь, когда мы встретились
There was magic abroad in the air
В воздухе витала магия
There were angels dining at the Ritz
В "Ритце" обедали ангелы
And a nightingale sang in Berkeley Square
И соловей запел на Беркли-сквер
I may be right I may be wrong
Я могу быть прав, я могу ошибаться
But I'm perfectly willing to swear
Но я совершенно готов поклясться
That when you turned and smiled at me
Это когда ты повернулась и улыбнулась мне
A nightingale sang in Berkeley Square
На Беркли-сквер пел соловей
The moon that lingered over London town
Луна, которая задержалась над Лондон-тауном
Poor puzzled moon he wore a frown
Бедная озадаченная луна он хмурился
How could he know we two were so in love
Как он мог знать, что мы двое были так влюблены друг в друга
The whole damned world seemed upside down
Весь проклятый мир, казалось, перевернулся с ног на голову
The streets of town were paved with stars
Улицы города были вымощены звездами
It was such a romantic affair
Это был такой романтический роман
And as we kissed and said goodnight
И когда мы поцеловались и пожелали друг другу спокойной ночи
A nightingale sang in Berkeley Square
На Беркли-сквер пел соловей
How strange it was
Как это было странно
How sweet and strange
Как мило и странно
There was never a dream to compare
Никогда не было мечты, с которой можно было бы сравнить
To those hazy crazy nights we met
За те туманные безумные ночи, когда мы встретились
And a nightingale sang in Berkeley Square
И соловей запел на Беркли-сквер
Ah this heart of mine
Ах, это мое сердце
Loud and fast
Громко и быстро
Like a merry-go-round in a fair
Как карусель на ярмарке
We would dance cheek to cheek
Мы бы танцевали щека к щеке
And a nightingale sang in Berkeley Square
И соловей запел на Беркли-сквер
The dawn came stealing up
Подкрадывался рассвет
All gold and blue
Все золотое и голубое
To interrupt our rendezvous
Чтобы прервать наше рандеву
I still remember how you smiled and said
Я до сих пор помню, как ты улыбнулся и сказал
Was that a dream or was it true?
Было ли это сном или правдой?
Our homeward step was just as light
Наш шаг домой был таким же легким
As the dancing feet of Astaire
Как танцующие ноги Астера
And like an echo far away
И как далекое эхо
And a nightingale sang in Berkeley Square
И соловей запел на Беркли-сквер
And a nightingale sang in Berkeley Square
И соловей запел на Беркли-сквер
That night in Berkeley Square.
Той ночью на Беркли-сквер.





Авторы: E. Maschwitz, Manning Sherwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.