Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
clocks
are
broken
Die
Uhren
sind
kaputt
And
my
hair
is
changing
colour
now
Und
meine
Haare
verändern
die
Farbe
And
nothing
ever
changes
on
the
Great
Western
Und
nichts
ändert
sich
jemals
auf
der
Great
Western
But
you'll
have
me
believe
Doch
du
lässt
mich
glauben
There's
no
water
in
the
river
Dass
kein
Wasser
im
Fluss
ist
But
the
box
kicks
and
the
swallow
dives
Doch
der
Kasten
tritt
und
die
Schwalbe
taucht
Always
makes
me
feel
alive
Macht
mich
immer
lebendig
And
when
the
rain
falls
down
Und
wenn
der
Regen
fällt
It
feels
like
a
holiday
Fühlt
es
sich
an
wie
ein
Feiertag
And
as
we
cross
the
bridge
Und
während
wir
die
Brücke
überqueren
We
should
stay
Sollten
wir
bleiben
We
should
stay
Sollten
wir
bleiben
Twenty
years
of
leaving
Zwanzig
Jahre
des
Gehens
And
you
never
knew
the
reasons
Und
du
kanntest
nie
die
Gründe
Two
hundered
miles
of
sleepers
Zweihundert
Meilen
Schwellen
Taking
you
nearer
Bringen
dich
näher
To
decide
what
you
love
Zu
entscheiden,
was
du
liebst
And
what
you
don't
hate
Und
was
du
nicht
hasst
And
follow
the
new
bypass
to
from
Und
folge
der
neuen
Umgehung
zurück
zu
Where
you
came
Wo
du
herkamst
And
when
the
rain
falls
down
Und
wenn
der
Regen
fällt
It
feels
like
a
holiday
Fühlt
es
sich
an
wie
ein
Feiertag
And
as
we
cross
the
bridge
Und
während
wir
die
Brücke
überqueren
We
should
stay
Sollten
wir
bleiben
We
should
stay
Sollten
wir
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Bradfield, John Niven
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.