James Deano - Battle & Fontaine - feat. AKRO - перевод текста песни на немецкий

Battle & Fontaine - feat. AKRO - James Deanoперевод на немецкий




Battle & Fontaine - feat. AKRO
Battle & Fontaine - feat. AKRO
Moi c'que j'aime pas chez toi, c'est ta moustache, je suis catégorique: laid. Mais ce qui est encore plus laid, c'est ta barbichette, je déteste les barbichettes
Was ich an dir nicht mag, ist dein Schnurrbart, da bin ich kategorisch: hässlich. Aber was noch hässlicher ist, ist dein Ziegenbart, ich hasse Ziegenbärte
Moi ce que j'aime pas chez toi Deano c'est ta grande gueule de con. Tu la portes mal, c'est pas une gueule faite pour ta tête, j'aime pas
Was ich an dir nicht mag, ist deine große Klappe. Du trägst sie schlecht, das ist keine Klappe für dein Gesicht, mag ich nicht
T'aurais pas tomber sur moi, tu vas te taper la chouma
Du hättest nicht auf mich treffen sollen, du wirst dir Pech einhandeln
Toi le petit choumi du rap qui tourne en rond comme à Schuman
Du kleine Rap-Null, die im Kreis läuft wie am Schuman-Platz
J'te gifle comme Depardieu, Pierre Richard
Ich ohrfeige dich wie Depardieu, Pierre Richard
Et tu risques de les bouffer deux par deux si t'arrêtes pas ton char
Und du riskierst, sie paarweise zu fressen, wenn du dein Theater nicht lässt
Il est super ce MC, qui d'entre vous me l'a déniché?
Sie ist super, diese MC, wer von euch hat sie mir aufgetrieben?
On dirait une chocotte avec une chatte et une paire de nichons
Sieht aus wie 'ne Schissbuchse mit 'ner Muschi und 'nem Paar Titten
T'es suspecté d'être aussi bête que l'inspecteur Michot
Du stehst im Verdacht, so dumm zu sein wie Inspektor Michot
On t'a banni parce que tu bouffais du Fleury Michon
Man hat dich verbannt, weil du Fleury Michon gefressen hast
Gros, gars, tu parles trop
Hey, Mädel, du redest zu viel
Pourquoi tu fais ton cinéma comme Ginette Paltrow?
Warum machst du dein Kino wie Gwyneth Paltrow?
Tu sais que j'ai pas trop l'temps pour toi et caprices
Du weißt, ich hab nicht viel Zeit für dich und deine Launen
Mais Capri c'est fini, vas-y fais ce que je t'ai appris
Aber Capri ist vorbei, los, mach, was ich dir beigebracht hab
Ferme ta gueule et reste assis, gros
Halt deine Klappe und bleib sitzen, Kleines
Prie parce que là, ça craint, c'est trop
Bete, denn das ist übel, echt zu viel
Si si, mon stylo Bic t'encule et toi, tu cries comme une catin
Doch, doch, mein Bic-Stift fickt dich und du schreist wie eine Nutte
MC, arrête ton baratin parce que des comme toi j'en bouffe tous les matins
MC, hör auf mit deinem Gelaber, denn solche wie dich fress' ich jeden Morgen
You know what I'm saying?
Weißt du, was ich meine?
J'en bouffe tous les matins, You know what I'm saying?
Ich fress' sie jeden Morgen, weißt du, was ich meine?
Tu fais l'américain ou quoi?
Machst du auf Amerikanerin oder was?
J'vais t'faire péter comme les tours jumelles, putain
Ich lass dich explodieren wie die Zwillingstürme, verdammt
Ton rap sent tellement la merde que tu gamberges sur du PQ
Dein Rap stinkt so nach Scheiße, dass du auf Klopapier nachdenkst
Tes textes sont des restes et c'est dans tes fesses qu'il y a du vécu
Deine Texte sind Reste und in deinem Arsch steckt die Lebenserfahrung
Du nom de freestyleur, tu ne portes que le leurre
Vom Namen Freestylerin trägst du nur die Täuschung
Ok ton flow est smart, mais moi je roule en Hummer
Okay, dein Flow ist smart, aber ich fahre Hummer
Pauvre mioche, orphelin de la rime depuis tout petit
Armes Gör, Reim-Waise seit klein auf
T'essayes de téter, têtu, tu m'étudies, Taty t'a dit
Du versuchst zu nuckeln, stur, du studierst mich, Taty hat dir gesagt
Laisse les grands MC s'occuper des battles
Lass die großen MCs sich um die Battles kümmern
Ils font comme dans 8 mile et tu devras fermer ta gueule
Die machen das wie in 8 Mile und du wirst deine Klappe halten müssen
T'es qu'un gogol qui cherche des vannes sur Google
Du bist nur eine Idiotin, die Witze auf Google sucht
Un spam, un copié-collé des délires de Van Damme
Spam, ein Copy-Paste der Wahnvorstellungen von Van Damme
Un message à la chaine dont tout le monde se tape
Eine Kettennachricht, auf die jeder scheißt
Tellement, t'as pas d'orthographe et tant ta cause, tu l'arnaques
So sehr, du hast keine Rechtschreibung und deine Sache verarschst du
MC, tu penses que ça veut dire Marie-Charlotte
MC, du denkst, das heißt Marie-Charlotte
Car c'est la seule qui t'appelle pour que t'achètes des échalotes
Denn sie ist die Einzige, die dich anruft, damit du Schalotten kaufst
T'es un pauvre, une perte, un pet qui n'a pas d'odeur
Du bist armselig, ein Verlust, ein Furz ohne Geruch
Tu vois pas l'rapport, j'vois pas l'rappeur
Du siehst den Zusammenhang nicht, ich seh' die Rapperin nicht
Non non, j'aime pas, j'aime pas
Nein nein, mag ich nicht, mag ich nicht
J'aime pas ton texte, la façon dont tu le rappes
Ich mag deinen Text nicht, die Art, wie du ihn rappst
Apparemment, c'est pas ton truc
Anscheinend ist das nicht dein Ding
'Fin je dis ça je dis rien
Na ja, ich sag's ja nur
Mais comme ça tu le sais
Aber damit du's weißt
Nos énergies s'accordent, score donnant corps mort
Unsere Energien harmonieren, Punktestand ergibt eine Leiche
On m'a ordonné de te mordre directe à la gorge
Man hat mir befohlen, dich direkt in die Kehle zu beißen
Arrête de faire le pitre, tu sais pas rapper, tu morfles
Hör auf, den Clown zu spielen, du kannst nicht rappen, jetzt kriegst du was ab
Mani, direction la morgue
Mädel, Richtung Leichenhalle
Bordel t'es ouf, t'as voulu test au microphone
Verdammt, du bist irre, du wolltest am Mikrofon testen
Mais t'étais pas tombé sur une de ces mal-baisée comme Cindy Crawford
Aber du bist nicht an eine leichte Beute wie Cindy Crawford geraten
Trop fort cannibale et carnivore, je suis un ogre et je te dévore
Zu stark, Kannibale und Fleischfresser, ich bin ein Oger und ich verschlinge dich
Sans remords et tu trippes
Ohne Reue und du flippst aus
Ta biatch est dans mon clip, la dernière fois que je l'ai aperçue, bah c'était sans son slip
Du Schlampe bist in meinem Clip, das letzte Mal, als ich dich sah, warst du ohne Slip
Prends tes flippos, tes clics et tes clacs et touche ton clito
Nimm deine Flippos, dein Klackern und Klappern und fass dir an die Klitoris
Parce que tes lyrics, c'est du pipeau
Denn deine Lyrics sind Quatsch
Espèce de mytho, à ce qu'il parait tu pipes et Rocco du coup t'a bourré comme une pipe
Du Lügnerin, anscheinend bläst du und Rocco hat dich deshalb gestopft wie eine Pfeife
Pic et pichenette, piche comme à piche et tu piges que t'aurais pas venir sur la piste
Pik und Stupser, Schlampe über Schlampe und du kapierst, dass du nicht auf die Bühne hättest kommen sollen
C'est ça James Deano? On m'avait parlé d'un certain niveau mais franchement...
Ist das alles, was du draufhast? Man sprach von einem gewissen Niveau, aber ehrlich gesagt...
C'est terre-à-terre, il y a de mecs ils font dans la métaphore toi dans la méta-faible
Das ist platt, es gibt Typen, die machen in Metaphern, du in Meta-Schwach
Faiblesse
Schwäche
T'es si triste que ton label m'invite pour faire du chiffre
Du bist so traurig, dass dein Label mich einlädt, um Umsatz zu machen
Sur ton disque, j'ai plus de place que toi sur ton affiche, terre en friche
Auf deiner Platte hab ich mehr Platz als du auf deinem Poster, Brachland
Tu vendrais de la beuh pour faire le type mais chaque fois que tu tires une taffe
Du würdest Gras verkaufen, um cool zu tun, aber jedes Mal, wenn du einen Zug nimmst,
Tu t'effondres comme une miss, t'es en kit
brichst du zusammen wie eine Miss, du bist ein Bausatz
Une maquette d'MC Made in Pakistan
Ein MC-Modell Made in Pakistan
Colis piégé d'chez 3 Suisses qu'on remballe directement
Ein Sprengsatz-Paket von 3 Suisses, das man direkt zurückschickt
T'es une parodie en panoplie: 2+1 gratuit
Du bist eine Parodie im Kostüm: 2+1 gratis
Tu vises la vie de Barbie car elle t'épaule depuis petit
Du zielst auf Barbies Leben ab, weil sie dich seit klein auf unterstützt
Laisse-moi faire, j'ai plus d'expérience dans cette science
Lass mich machen, ich hab mehr Erfahrung in dieser Wissenschaft
Au M.I.C., t'es un curé donc fais preuve d'abstinence et danse
Am M.I.C. bist du eine Nonne, also übe dich in Abstinenz und tanz
Pense pas, tu risques de perdre tes neurones, t'es un clown, un clone, un rencart pour Bridget Jones
Denk nicht nach, du riskierst, deine Neuronen zu verlieren, du bist ein Clown, ein Klon, ein Date für Bridget Jones
Quand je t'ai vu sur scène, tu faisais l'avant-première de l'avant-première
Als ich dich auf der Bühne sah, warst du die Vor-Vorgruppe
Ton breakeur prenait la poussière, petit frère essaye pas de m'imiter tu vas te brûler
Dein Breaker hat Staub angesetzt, kleine Schwester, versuch nicht, mich zu imitieren, du wirst dich verbrennen
Ton égo t'a lâché comme les sphincters d'un enculé
Dein Ego hat dich verlassen wie die Schließmuskeln eines Arschgefickten
Non, non, il y a rien à faire il se passe rien du tout
Nein, nein, da ist nichts zu machen, es passiert gar nichts
Je sais pas, il y a un problème, un accro quelque part
Ich weiß nicht, es gibt ein Problem, irgendwo hakt es
C'est peut être physiquement, enfin surement
Vielleicht liegt's am Körperlichen, also, sicher
Allez salut
Na dann, tschüss





Авторы: Olivier Nardin, Dimitry Ghion, Thomas Duprel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.