James Deano - Les Blancs Ne Savent Pas Danser - перевод текста песни на немецкий

Les Blancs Ne Savent Pas Danser - James Deanoперевод на немецкий




Les Blancs Ne Savent Pas Danser
Die Weißen Können Nicht Tanzen
La vérité tu la sais
Die Wahrheit kennst du
C'est que les blancs ne savent pas danser
Ist, dass die Weißen nicht tanzen können
Le seul blanc qui sait danser
Der einzige Weiße, der tanzen kann
C'est Michael Jackson!
Ist Michael Jackson!
On dit que les blancs ne savent danser
Man sagt, die Weißen können nicht tanzen
Mais c'est Faux!
Aber das ist Falsch!
La vérité tu la sais
Die Wahrheit kennst du
C'est que les blancs ne savent pas danser
Ist, dass die Weißen nicht tanzen können
Le seul blanc qui sait danser
Der einzige Weiße, der tanzen kann
C'est Michael Jackson!
Ist Michael Jackson!
Les blancs ne savent pas danser
Die Weißen können nicht tanzen
Je ne suis pas raciste mais faut être censé
Ich bin kein Rassist, aber man muss vernünftig sein
Quand ils bougent sur la piste ils sont trop coincés
Wenn sie sich auf der Tanzfläche bewegen, sind sie zu steif
Hors Tempo
Außer Takt
Raides, ils sont comme des robots
Steif, sie sind wie Roboter
Mais j'insiste
Aber ich bestehe darauf
Le balai dans le cul c'est pratique
Der Besen im Arsch ist praktisch
Pour faire les poussières sur la piste
Um den Staub auf der Tanzfläche zu fegen
On fait le ménage
Wir machen sauber
C'est le feu! C'est le feu!
Es brennt! Es brennt!
Check, check, James Deano rentre dans le jeu!
Check, check, James Deano steigt ins Spiel ein!
Au bar c'est la danse du ventre
An der Bar ist es der Bauchtanz
Aussi bizarre que cela puisse paraître
So seltsam es auch erscheinen mag
Mais pas celle du Maghreb en Algérie
Aber nicht der aus dem Maghreb in Algerien
Celle qu'on danse dans les bistrots à Paris
Der, den man in den Bistros in Paris tanzt
Ma petite sur Doloris colorie,
Meine kleine Schwester Doloris, die malt,
Me fait gole-ri avec ses conneries d'euphorie devant les chorés de Lorie
Bringt mich zum Lachen mit ihrem euphorischen Blödsinn vor Lories Choreos
Quand il y a du bon son faut se lancer
Wenn guter Sound läuft, muss man loslegen
Même si les blancs ne savent pas tous danser
Auch wenn nicht alle Weißen tanzen können
On dit que les blancs ne savent danser
Man sagt, die Weißen können nicht tanzen
Mais c'est Faux!
Aber das ist Falsch!
La vérité tu la sais
Die Wahrheit kennst du
C'est que les blancs ne savent pas danser
Ist, dass die Weißen nicht tanzen können
Le seul blanc qui sait danser
Der einzige Weiße, der tanzen kann
C'est Michael Jackson!
Ist Michael Jackson!
Mon père était Claudette
Mein Vater war eine Claudette
Mon oncle Albert était Majorette
Mein Onkel Albert war eine Majorette
Norbert mon cousin fait des claquettes
Norbert, mein Cousin, macht Stepptanz
Pendant que ma Grand-mère danse sur la tête et tue dans le Break
Während meine Großmutter auf dem Kopf tanzt und im Breakdance abgeht
Laisse moi kiffer la vibe
Lass mich den Vibe genießen
Ce soir ici c'est Black and White
Heute Abend hier ist es Black and White
Quand il y a du bon son faut se lancer
Wenn guter Sound läuft, muss man loslegen
Même si les blancs ne savent pas tous danser
Auch wenn nicht alle Weißen tanzen können
En Europe il fait froid
In Europa ist es kalt
Les gens sont rigides quand ils broient du noir
Die Leute sind steif, wenn sie Trübsal blasen
Les gens sont frigides
Die Leute sind frigide
Mais dans les fêtes en Afrique c'est la joie
Aber auf Festen in Afrika herrscht Freude
Il y a beaucoup plus de chaleur et de foi dans le pas
Da ist viel mehr Wärme und Gefühl im Schritt
Plus de spontanéité et de laché prise,
Mehr Spontaneität und Loslassen,
Mais tellement plus de crises...
Aber so viel mehr Krisen...
Ici les gens sont méfiants
Hier sind die Leute misstrauisch
Personne ne parle à personne
Niemand spricht mit niemandem
Et tout le monde a l'air méchant
Und alle sehen böse aus
On dit que les blancs ne savent danser
Man sagt, die Weißen können nicht tanzen
Mais c'est Faux!
Aber das ist Falsch!
La vérité tu la sais
Die Wahrheit kennst du
C'est que les blancs ne savent pas danser
Ist, dass die Weißen nicht tanzen können
Le seul blanc qui sait danser
Der einzige Weiße, der tanzen kann
C'est Michael Jackson!
Ist Michael Jackson!
Usher est un monstre
Usher ist ein Monster
Et il copie les pas, les chorés de Matt Pokora
Und er kopiert die Schritte, die Choreos von Matt Pokora
Mec avoue que c'est la honte
Mann, gib zu, das ist peinlich
Mais bon c'est comme ça
Aber gut, so ist das eben
Matt Pas'd'choré c'est le roi
Matt Keine-Choreo ist der König
Il paraît que James Brown faisait du plagiat
Es scheint, dass James Brown plagiiert hat
Imitait John Travolta
John Travolta imitiert hat
Et mec sur la mappemonde
Und Mann, auf der Weltkarte
Dis moi combien de renoi savent danser la Polka?
Sag mir, wie viele Schwarze können Polka tanzen?
Track Underground conçu pour la fête
Underground-Track, gemacht für die Party
Mec si t'as rien dans la tête
Mann, wenn du nichts im Kopf hast
Tu peux faire ton Boys-band
Kannst du deine Boyband gründen
Si t'as la petite gueule nette de Justin Timberlake
Wenn du das saubere Gesichtchen von Justin Timberlake hast
Les blancs se la racontent mais dansent comme personne
Die Weißen prahlen, aber tanzen wie niemand sonst
Suffit de regarder Jackson
Man muss sich nur Jackson ansehen
Mec, check, étudie les chorés de Kamel Ouali
Mann, check, studiere die Choreos von Kamel Ouali
On dit que les blancs ne savent danser
Man sagt, die Weißen können nicht tanzen
Mais c'est Faux!
Aber das ist Falsch!
La vérité tu la sais
Die Wahrheit kennst du
C'est que les blancs ne savent pas danser
Ist, dass die Weißen nicht tanzen können
Le seul blanc qui sait danser
Der einzige Weiße, der tanzen kann
C'est Michael Jackson!
Ist Michael Jackson!
On dit que les blancs ne savent danser
Man sagt, die Weißen können nicht tanzen
Mais c'est Faux!
Aber das ist Falsch!
La vérité tu la sais
Die Wahrheit kennst du
C'est que les blancs ne savent pas danser
Ist, dass die Weißen nicht tanzen können
Le seul blanc qui sait danser
Der einzige Weiße, der tanzen kann
C'est Michael Jackson!
Ist Michael Jackson!





Авторы: Olivier Nardin, Dimitry Ghion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.