James Deano - Les Blancs Ne Savent Pas Danser - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни James Deano - Les Blancs Ne Savent Pas Danser




Les Blancs Ne Savent Pas Danser
White People Can't Dance
La vérité tu la sais
You know the truth, girl,
C'est que les blancs ne savent pas danser
White people just can't dance.
Le seul blanc qui sait danser
The only white guy who can,
C'est Michael Jackson!
That's Michael Jackson!
On dit que les blancs ne savent danser
They say white people can't dance,
Mais c'est Faux!
But that's wrong!
La vérité tu la sais
You know the truth,
C'est que les blancs ne savent pas danser
White people just can't dance.
Le seul blanc qui sait danser
The only white guy who can,
C'est Michael Jackson!
That's Michael Jackson!
Les blancs ne savent pas danser
White people can't dance,
Je ne suis pas raciste mais faut être censé
I'm not racist, but you gotta be real,
Quand ils bougent sur la piste ils sont trop coincés
When they move on the floor, they're too uptight.
Hors Tempo
Offbeat,
Raides, ils sont comme des robots
Stiff, they're like robots.
Mais j'insiste
But I insist,
Le balai dans le cul c'est pratique
A broomstick up their ass is handy,
Pour faire les poussières sur la piste
For dusting the dance floor.
On fait le ménage
We're cleaning up,
C'est le feu! C'est le feu!
It's fire! It's fire!
Check, check, James Deano rentre dans le jeu!
Check, check, James Deano enters the game!
Au bar c'est la danse du ventre
At the bar, it's belly dancing,
Aussi bizarre que cela puisse paraître
As strange as it may seem,
Mais pas celle du Maghreb en Algérie
But not the one from the Maghreb in Algeria,
Celle qu'on danse dans les bistrots à Paris
The one we dance in the bistros of Paris.
Ma petite sur Doloris colorie,
My girl is coloring on Doloris,
Me fait gole-ri avec ses conneries d'euphorie devant les chorés de Lorie
Makes me laugh with her euphoric crap in front of Lorie's choreography.
Quand il y a du bon son faut se lancer
When there's good music, you gotta let loose,
Même si les blancs ne savent pas tous danser
Even if not all white people can dance.
On dit que les blancs ne savent danser
They say white people can't dance,
Mais c'est Faux!
But that's wrong!
La vérité tu la sais
You know the truth,
C'est que les blancs ne savent pas danser
White people just can't dance.
Le seul blanc qui sait danser
The only white guy who can,
C'est Michael Jackson!
That's Michael Jackson!
Mon père était Claudette
My father was Claudette,
Mon oncle Albert était Majorette
My uncle Albert was a majorette,
Norbert mon cousin fait des claquettes
My cousin Norbert tap dances,
Pendant que ma Grand-mère danse sur la tête et tue dans le Break
While my grandmother headspins and kills it in breakdance.
Laisse moi kiffer la vibe
Let me feel the vibe,
Ce soir ici c'est Black and White
Tonight it's Black and White.
Quand il y a du bon son faut se lancer
When there's good music, you gotta let loose,
Même si les blancs ne savent pas tous danser
Even if not all white people can dance.
En Europe il fait froid
In Europe it's cold,
Les gens sont rigides quand ils broient du noir
People are rigid when they're down in the dumps.
Les gens sont frigides
People are frigid,
Mais dans les fêtes en Afrique c'est la joie
But in African parties, it's joy.
Il y a beaucoup plus de chaleur et de foi dans le pas
There's much more warmth and faith in the step,
Plus de spontanéité et de laché prise,
More spontaneity and letting go,
Mais tellement plus de crises...
But so many more crises...
Ici les gens sont méfiants
Here people are suspicious,
Personne ne parle à personne
Nobody talks to anyone,
Et tout le monde a l'air méchant
And everyone looks mean.
On dit que les blancs ne savent danser
They say white people can't dance,
Mais c'est Faux!
But that's wrong!
La vérité tu la sais
You know the truth,
C'est que les blancs ne savent pas danser
White people just can't dance.
Le seul blanc qui sait danser
The only white guy who can,
C'est Michael Jackson!
That's Michael Jackson!
Usher est un monstre
Usher is a beast,
Et il copie les pas, les chorés de Matt Pokora
And he copies the steps, the choreography of Matt Pokora.
Mec avoue que c'est la honte
Dude, admit it's a shame,
Mais bon c'est comme ça
But hey, that's how it is.
Matt Pas'd'choré c'est le roi
Matt No-choreography is the king,
Il paraît que James Brown faisait du plagiat
It seems James Brown was plagiarizing,
Imitait John Travolta
Imitating John Travolta.
Et mec sur la mappemonde
And dude, on the world map,
Dis moi combien de renoi savent danser la Polka?
Tell me how many black guys can dance the Polka?
Track Underground conçu pour la fête
Underground track designed for the party,
Mec si t'as rien dans la tête
Dude, if you've got nothing in your head,
Tu peux faire ton Boys-band
You can form your boy band,
Si t'as la petite gueule nette de Justin Timberlake
If you have the cute face of Justin Timberlake.
Les blancs se la racontent mais dansent comme personne
White people talk big but dance like nobody,
Suffit de regarder Jackson
Just look at Jackson.
Mec, check, étudie les chorés de Kamel Ouali
Dude, check it, study the choreography of Kamel Ouali.
On dit que les blancs ne savent danser
They say white people can't dance,
Mais c'est Faux!
But that's wrong!
La vérité tu la sais
You know the truth,
C'est que les blancs ne savent pas danser
White people just can't dance.
Le seul blanc qui sait danser
The only white guy who can,
C'est Michael Jackson!
That's Michael Jackson!
On dit que les blancs ne savent danser
They say white people can't dance,
Mais c'est Faux!
But that's wrong!
La vérité tu la sais
You know the truth,
C'est que les blancs ne savent pas danser
White people just can't dance.
Le seul blanc qui sait danser
The only white guy who can,
C'est Michael Jackson!
C'est Michael Jackson!





Авторы: Olivier Nardin, Dimitry Ghion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.