Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Gens Sont Stressés
Die Leute sind gestresst
Les
gens
sont
stressés...
Die
Leute
sind
gestresst...
Je
me
suis
acheter
la
dernière
Porsche.
La
X
triples
X
3000.
Ca
arrache
Ich
habe
mir
den
neuesten
Porsche
gekauft.
Den
X
Triple
X
3000.
Der
fetzt,
Le
macadam,
mon
pote!
Intérieure
cuir,
full
option,
excellente
den
Asphalt,
meine
Liebe!
Lederausstattung,
Vollausstattung,
exzellente
Installation!
mais
bon
ce
qui
va
avec,
bon
sang
le
bon
SONG!
J'ai
des
bijoux
Anlage!
Aber
hey,
was
dazugehört,
verdammt,
der
gute
SOUND!
Ich
habe
Schmuck
Au
bras,
j'ai
des
bijoux
au
cou,
Waouh.
J'ai
des
diamants
de
ouf
tout
am
Arm,
ich
habe
Schmuck
am
Hals,
Wow.
Ich
habe
krasse
Diamanten
rund
Au
tour
des
couilles,
puis
j'ai
une
grande
maison.
Mais
quand
je
te
um
die
Eier,
dann
habe
ich
ein
großes
Haus.
Aber
wenn
ich
dir
Dis
une
grand
c'est
une
grande
attention
elle
est
énorme!
Alors
pour
sage
groß,
dann
ist
es
groß,
Achtung,
es
ist
riesig!
Also,
um
Pas
trop
me
tracasser,
j'ai
des
boys,
des
p'tits
niakoues,
des
mich
nicht
zu
sehr
zu
belasten,
habe
ich
Boys,
kleine
Schlitzaugen,
Polonais
tout
ça.
Non
je
déconne.
Enfin
je
déconne
oui
et
non...
Parce
que
la
Polen
und
so.
Nein,
ich
mache
Witze.
Na
ja,
ich
mache
Witze,
ja
und
nein...
Weil
Cuisine
c'est
pas
trop
mon
truc
non,
moi
c'est
plutôt
le
Kochen
nicht
so
mein
Ding
ist,
nein,
meins
ist
eher
die
Pognon...
enfin
bon
y
a
pas
que
le
blé
dans
la
vie,
faudrai
pas
l'oublier,
y'a
Kohle...
na
ja,
es
gibt
nicht
nur
die
Knete
im
Leben,
das
sollte
man
nicht
vergessen,
es
gibt
Aussi
les
p'tits
cul!
les
p'tits
cul,
les
p'tits
cul,
toujours
les
auch
die
kleinen
Ärsche!
Die
kleinen
Ärsche,
die
kleinen
Ärsche,
immer
die
P'tits
cul.
kleinen
Ärsche.
Ah
qu'est-ce
que
c'est
bien,
sous
le
soleil
des
Antilles,
pas
vrai?
Ah,
wie
schön
das
ist,
unter
der
Sonne
der
Antillen,
nicht
wahr?
Après
mon
cocktail
je
vais
au
tennis,
j'ai
des
colliers
de
boules
au
Nach
meinem
Cocktail
gehe
ich
Tennis
spielen,
ich
habe
Kugelketten
am
Cou.
j'ai
des
colliers
de
boules
aux
bras.
Enfin
j'en
ai
partout,
et
ça
Hals.
Ich
habe
Kugelketten
an
den
Armen.
Na
ja,
ich
habe
sie
überall,
und
das
M'encombre
grave.
Je
suis
en
vacances
dans
ce
bled.
Perpète
au
club
behindert
mich
total.
Ich
bin
im
Urlaub
in
diesem
Kaff.
Ewig
im
Club
Med
dans
un
un
bungalow
immense
de
500
mètres.
Et
comme
je
paie
je
suis
Med
in
einem
riesigen
Bungalow
von
500
Metern.
Und
da
ich
bezahle,
bin
ich
Le
maitre.
Ici
et
c'est
ce
qui
me
plait
d'ailleurs,
j'ai
tout
des
der
Herr.
Hier,
und
das
ist
es,
was
mir
übrigens
gefällt,
ich
habe
lauter
P'tit
larbins,
bah
qui
m'aident.
J'ai
vue
un
pote
de
la
jet
set
en
jet
kleine
Lakaien,
na
ja,
die
mir
helfen.
Ich
habe
einen
Kumpel
aus
dem
Jetset
auf
dem
Jet-
Ski
il
m'a
dit
"tu
pars
quand?"
j'ai
dit
"Bah
peu
importe,
je
Ski
gesehen,
er
fragte
mich:
„Wann
fährst
du
ab?“
Ich
sagte:
„Na
ja,
egal,
ich
Suis
venu
en
jet..."
Il
m'as
dit
":
cool:
cool,
moi
aussi...
Bah
viens
bin
mit
dem
Jet
gekommen...“
Er
sagte:
„Cool,
cool,
ich
auch...
Na
komm
Au
bar,
je
t'offre
un
whisky!
J'ai
deux
ou
trois
biches
à
niquer
pour
an
die
Bar,
ich
geb
dir
einen
Whisky
aus!
Ich
habe
zwei
oder
drei
Weiber
zum
Ficken
für
Ce
soir;
Elles
sont
totales
naked
mais
surtout
total
bonne
tu
vois.
heute
Abend;
Die
sind
total
nackt,
aber
vor
allem
total
geil,
verstehst
du.
Elles
aiment
la
bite
et
le
fric
mais
elles
sont
connes!
Pas
vrai
Noémie?"
Die
stehen
auf
Schwanz
und
Kohle,
aber
sie
sind
dumm!
Nicht
wahr,
Noémie?“
AIIIEUH,
mais
qu'est
ce
que
j'ai
dit
encore?
Ahlalalalala
AUUUUTSCH,
aber
was
habe
ich
denn
schon
wieder
gesagt?
Ahlalalalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nardin Olivier Michel Jean M J, Ghion Dimitry Marc Viviane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.