James Deano - Riz sauce rien - перевод текста песни на немецкий

Riz sauce rien - James Deanoперевод на немецкий




Riz sauce rien
Reis mit Nichts-Soße
Sors de ta planque
Komm aus deinem Versteck
Il faut y aller
Wir müssen los
Il faut pas trop se laisser aller
Man darf sich nicht zu sehr gehen lassen
Comme disait Franck
Wie Franck sagte
Il faut y aller
Wir müssen los
Pas trop se laisser aller
Sich nicht zu sehr gehen lassen
Voici le petit garçon étrange
Hier ist der seltsame kleine Junge
Voici le petit garçon perturbé
Hier ist der verstörte kleine Junge
James Deano
James Deano
Qui aurait cru que ses lyrics passent à la radio
Wer hätte gedacht, dass seine Texte im Radio laufen würden
Beuh personne à l'époque c'était ce petit voyou turbulent qui se
Äh, niemand damals, das war dieser kleine, turbulente Gauner, der sich
Moquait de tout
über alles lustig machte
Déambulant partout comme un fou
Überall herumlief wie ein Verrückter
Allo
Hallo
Coup de fil de parents mécontents
Anruf von unzufriedenen Eltern
Vous me dites que mon fils vole dans le cartable de votre enfant
Sie sagen mir, dass mein Sohn aus der Schultasche Ihres Kindes stiehlt
Ha bon c'était un sale petit faux-cul il souriait tout le temps
Ach wirklich, er war ein kleiner, dreckiger Heuchler, er lächelte die ganze Zeit
Escroquait tout le monde
Betrog jeden
Et trafiquait ses points médiocres
Und fälschte seine mittelmäßigen Noten
Ses profs lui ont toujours dis "t'es pas idiot mais tu veux pas"
Seine Lehrer sagten ihm immer: "Du bist nicht dumm, aber du willst nicht"
-" j'men bas les couilles j'vais m'acheter des boules moi"
-" Ist mir scheißegal"
Disait-il il était fou ce petit ou complètement loufoque hey si
Sagte er, er war verrückt, dieser Kleine, oder total durchgeknallt, hey, doch
Moi ça ne m'étonne pas du tout qu'il fasse de la hip hop
Mich wundert es überhaupt nicht, dass er Hip-Hop macht
Quand il était gosse mais les parents des autres ne le blairaient pas
Als er ein Kind war, aber die Eltern der anderen konnten ihn nicht ausstehen
Fuck il disait qu'il était infréquentable
Fuck, sie sagten, man sollte ihn meiden
Ha c'est invraisemblable pourtant c'est vrai moi je vous garanti, il
Ha, das ist unglaublich, aber es ist wahr, ich garantiere Ihnen, er
Est infernale ce petit bon sang
ist höllisch, dieser Kleine, verdammt nochmal
Sors de ta planque, petit bonhomme il faut y aller
Komm aus deinem Versteck, kleiner Mann, wir müssen los
Dans la vie faut pas trop se laisser aller
Im Leben darf man sich nicht zu sehr gehen lassen
Sais tu ce que signifie le riz sauce rien
Weißt du, was Reis mit Nichts-Soße bedeutet?
C'est le plat quotidien
Das ist das tägliche Gericht
Que mangent tous les galériens
Das alle essen, die sich abmühen
La la la la
La la la la
Comme disait Franck
Wie Franck sagte
Franchement c'est clair y faut y'aller
Ehrlich, es ist klar, wir müssen los
Dans la vie faut pas trop se laisser aller
Im Leben darf man sich nicht zu sehr gehen lassen
As tu goûté le riz sauce rien
Hast du Reis mit Nichts-Soße probiert?
C'est le plat quotidien
Das ist das tägliche Gericht
Que mangent tous les galériens
Das alle essen, die sich abmühen
La la la la
La la la la
(Sors de ta planque, il faut y'aller, il faut pas trop se laisser
(Komm aus deinem Versteck, wir müssen los, man darf sich nicht zu sehr gehen lassen
Aller)
gehen)
Alors vers l'age de 15 ans mais c'est devenue la folie
Dann, so mit 15 Jahren, aber da wurde es zum Wahnsinn
Mais alors totale hein, il est même tombé dans l'alcoolisme
Aber total, hm, er ist sogar dem Alkoholismus verfallen
Il s'en foutait de tout il fumait du shit il piquait dans mon sac
Ihm war alles egal, er rauchte Shit, er klaute aus meiner Tasche
Il cassait tout, il était toujours en vadrouille
Er machte alles kaputt, er war immer auf Achse
Et son bulletin dit bon sang j'ai jamais vu autant de rouge
Und sein Zeugnis, mein Gott, ich habe noch nie so viel Rot gesehen
Et c'est la corrida traînait sa veste dans le corridor
Und es war das reinste Chaos, er schleifte seine Jacke durch den Flur
Ses chaussures pas à sa place
Seine Schuhe nicht an ihrem Platz
Ses rideaux toujours fermés, toujours il dort
Seine Vorhänge immer geschlossen, immer schläft er
Oui mais ça m'agace
Ja, aber das ärgert mich
Je te promets moi je sais plus quoi faire
Ich verspreche dir, ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Il est infernale la solution finale
Er ist höllisch. Die einzige Lösung:
Bah l'internat allez terminé non c'est comme ça bon sang
Na, das Internat, komm, Schluss damit, nein, so ist das, verdammt nochmal
Dis c'est quand même toujours les mêmes qui donnent pour jamais rien
Sag, es sind doch immer dieselben, die geben, um nie etwas
Recevoir
zu bekommen
Mets toi à ma place moi j'aimerais bien te voir
Versetze dich in meine Lage, ich würde dich gerne sehen
Fuck le monde et me cassez pas les couilles bande de cons chui un fou
Fick die Welt und geht mir nicht auf die Eier, ihr Idioten, ich bin verrückt
Moi
Ich
Et j'en ai rien à foutre moi, j'avais 15 ans et je mettais du rap à
Und es ist mir scheißegal, ich war 15 und hörte Rap auf
Fond et ca faisait
voller Lautstärke und es machte
Lalalala belia
Lalalala belia
Sors de ta planque, petit bonhomme il faut y aller
Komm aus deinem Versteck, kleiner Mann, wir müssen los
Dans la vie faut pas trop se laisser aller
Im Leben darf man sich nicht zu sehr gehen lassen
Sais tu ce que signifie le riz sauce rien
Weißt du, was Reis mit Nichts-Soße bedeutet?
C'est le plat quotidien
Das ist das tägliche Gericht
Que mangent tous les galériens
Das alle essen, die sich abmühen
La la la la
La la la la
Comme disait Franck
Wie Franck sagte
Franchement c'est clair y faut y'aller
Ehrlich, es ist klar, wir müssen los
Dans la vie faut pas trop se laisser aller
Im Leben darf man sich nicht zu sehr gehen lassen
As tu goûté le riz sauce rien
Hast du Reis mit Nichts-Soße probiert?
C'est le plat quotidien
Das ist das tägliche Gericht
Que mangent tous les galériens
Das alle essen, die sich abmühen
La la la la
La la la la
Sais tu ce que signifie le riz sauce rien
Weißt du, was Reis mit Nichts-Soße bedeutet?
C'est le plat quotidien
Das ist das tägliche Gericht
Que mangent tous les galériens
Das alle essen, die sich abmühen
Sais tu ce que signifie le riz sauce rien
Weißt du, was Reis mit Nichts-Soße bedeutet?
C'est le plat quotidien
Das ist das tägliche Gericht
Que mangent tous les galériens
Das alle essen, die sich abmühen





Авторы: Nardin Olivier Michel Jean M J, Ghion Dimitry Marc Viviane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.