Текст и перевод песни James Deano - Tant de larmes
Tant de larmes
Так много слез
Certains
vont
dire
que
si
Dieu
existait
Некоторые
скажут,
что
если
бы
Бог
существовал,
Y'aurait
pas
tant
d'larmes
Не
было
бы
столько
слез,
Mais
combien
prennent
leurs
responsabilités
Но
многие
ли
берут
на
себя
ответственность
Face
à
autant
d'drames?
Перед
лицом
стольких
драм?
Qu'est-ce
qu'y
a
de
joli
dans
ce
monde?
Что
прекрасного
в
этом
мире?
À
part
la
mer
et
le
ciel
bleu?
Кроме
моря
и
голубого
неба?
Le
pouvoir
des
Hommes
est
immonde
Власть
людей
отвратительна,
Faut
pas
rejeter
la
faute
sur
Dieu
Не
нужно
винить
во
всем
Бога.
On
aura
beau
s'mentir
Мы
можем
сколько
угодно
лгать
себе,
Tout
ce
bordel
c'est
que
d'notre
faute
Весь
этот
бардак
— только
наша
вина,
Et
faudra
s'repentir
И
придется
раскаяться,
Car
l'enfer
c'n'est
pas
qu'les
autres
Ведь
ад
— это
не
только
другие,
C'est
nous
qu'avons
détruit
l'monde
Это
мы
разрушили
мир,
Pas
les
oiseaux
ni
les
fleurs
bleues
А
не
птицы
и
не
голубые
цветы.
Le
pouvoir
des
Hommes
est
immonde
Власть
людей
отвратительна,
Faut
pas
rejeter
la
faute
sur
Dieu
Не
нужно
винить
во
всем
Бога.
Trop
de
problèmes
dans
c'monde
en
tous
domaines
Слишком
много
проблем
в
этом
мире
во
всех
областях,
La
terre
elle
s'effondre
elle
est
colère
Земля
рушится,
она
в
гневе,
La
tristesse
abonde
et
s'promène
Печаль
царит
и
бродит
повсюду,
Des
mecs
s'mettent
des
balles
dans
la
tronche
comme
Cobain
Мужики
пускают
себе
пулю
в
лоб,
как
Кобейн,
Et
d'autres
s'mettent
des
bombes
sur
l'abdomen
А
другие
обвязываются
бомбами,
Ils
mentent
comme
Collin
Powell
Они
лгут,
как
Колин
Пауэлл,
L'ambiance
est
démente
même
en
période
de
Noël
Атмосфера
безумна
даже
в
Рождество,
Ça
tire
le
plomo
entre
Momo
et
Cohen
Свинцом
поливают
друг
друга
Момо
и
Коэн,
Y'a
tellement
de
haine
bro
Столько
ненависти,
брат,
Dans
cette
partie
du
monde
tellement
de
haine
В
этой
части
мира
столько
ненависти,
Faut
pas
s'mentir
il
faut
le
dire
à
voix
haute
ouais
Не
нужно
лгать,
нужно
говорить
это
вслух,
да,
Sans
avoir
honte
le
seigneur
est
immense
Без
стыда,
Господь
безграничен,
Mais
l'Homme
est
immonde
Но
человек
отвратителен.
Le
sens
de
tout
ça
on
l'trouvera
un
jour
boy
Смысл
всего
этого
мы
когда-нибудь
найдем,
парень,
Et
si
dieu
existe
il
le
prouvera
un
jour
comme
il
l'a
déjà
fait
И
если
Бог
существует,
он
докажет
это
однажды,
как
уже
делал.
C'est
mon
souhait
que
me
couplets
soient
doux
Мое
желание,
чтобы
мои
куплеты
были
нежными,
Pas
des
coups
de
fouets
Не
ударами
кнута,
Que
Satan
soit
cloué
Чтобы
Сатана
был
распят,
Que
l'mauvais
soit
bafoué
Чтобы
зло
было
посрамлено,
Que
triomphe
l'amour
et
qu'le
vivant
soit
loué
pour
toujours
Чтобы
восторжествовала
любовь,
и
жизнь
была
восхвалена
навеки.
Certains
vont
dire
que
si
Dieu
existait
Некоторые
скажут,
что
если
бы
Бог
существовал,
Y'aurait
pas
tant
d'larmes
Не
было
бы
столько
слез,
Mais
combien
prennent
leurs
responsabilités
Но
многие
ли
берут
на
себя
ответственность
Face
à
autant
d'drames?
Перед
лицом
стольких
драм?
Qu'est-ce
qu'y
a
de
joli
dans
ce
monde?
Что
прекрасного
в
этом
мире?
À
part
la
mer
et
le
ciel
bleu?
Кроме
моря
и
голубого
неба?
Le
pouvoir
des
Hommes
est
immonde
Власть
людей
отвратительна,
Faut
pas
rejeter
la
faute
sur
Dieu
Не
нужно
винить
во
всем
Бога.
On
aura
beau
s'mentir
Мы
можем
сколько
угодно
лгать
себе,
Tout
ce
bordel
c'est
que
d'notre
faute
Весь
этот
бардак
— только
наша
вина,
Et
faudra
s'repentir
И
придется
раскаяться,
Car
l'enfer
c'n'est
pas
qu'les
autres
Ведь
ад
— это
не
только
другие,
C'est
nous
qu'avons
détruit
l'monde
Это
мы
разрушили
мир,
Pas
les
oiseaux
ni
les
fleurs
bleues
А
не
птицы
и
не
голубые
цветы.
Le
pouvoir
des
Hommes
est
immonde
Власть
людей
отвратительна,
Faut
pas
rejeter
la
faute
sur
Dieu
Не
нужно
винить
во
всем
Бога.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Nardin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.