James Deano - Âme de femme - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни James Deano - Âme de femme




Âme de femme
Душа женщины
À ce qu'il paraît en enfer y'aura que des bonnes femmes, d'après les religions
Говорят, что в аду будут только красотки, если верить религиям,
Mais ce qui est étrange et infâme c'est que sur le macadam y'a plus de mecs que de femmes en prison
Но что странно и мерзко, так это то, что на земле в тюрьмах больше мужиков, чем женщин.
Comment peux-tu m'expliquer ça d'façon rationnelle garçon?
Как ты можешь объяснить мне это рационально, парень?
Par la raison
С помощью разума.
Je t'interpelle, est-ce que récompenser ceux qui font le plus de mal ça te paraît bon?
Я спрашиваю тебя, разве награждать тех, кто творит больше всего зла, кажется тебе хорошим?
De tous temps des femmes ont été oppressées par des têtes de con qui avaient plus de biscotos
Во все времена женщины подвергались угнетению со стороны тупиц, у которых было больше бицепсов.
Depuis Toutânkhamon ces femmes ont fait téter ces mêmes trous du cul qui se comportent comme des démons
Со времен Тутанхамона эти женщины сосали у тех же мудаков, которые ведут себя как демоны.
Si Dieu existe, laquelle des deux préfère-t-il de ces catégories?
Если Бог существует, кого из этих двух категорий он предпочитает?
En représentant de la justice ça ne peut certainement pas être l'oppresseur je suis catégorique
Как представитель справедливости, я категорически заявляю, что это точно не угнетатель.
Combien de viols sont commis par des femmes en chaleur sur des hommes sans défense?
Сколько изнасилований совершают женщины в период течки над беззащитными мужчинами?
Combien de meurtres sont commis par des oiseaux de malheur dans des parcs ou des pompes à essence?
Сколько убийств совершают стервы-разлучницы в парках или на забензоколонках?
Pourquoi ma fille prend toujours les poupées pas les flingues à la pêche aux canards?
Почему моя дочь всегда берет кукол, а не ружья, когда мы идем на утиную охоту?
Les filles ne veulent que soigner tandis qu'à la récré les garçons ne veulent que la bagarre, yeah
Девочки хотят только заботиться, в то время как на переменке мальчики хотят только драться, да.
Les hommes sont attirés par le pouvoir, hein les potos (hein les potos)
Мужчин привлекает власть, не так ли, братцы? (не так ли, братцы?)
Et y a beaucoup plus de femmes dans les couloirs des hôpitaux (des hôpitaux)
А в коридорах больниц гораздо больше женщин (больниц).
Ce petit couplet c'est pour toutes les bonnes âmes
Этот короткий куплет посвящен всем добрым душам,
Mais comme il existe aussi quelques connasses on va dire que c'est presque pour toutes les bonnes femmes (toutes les bonnes femmes)
Но так как существуют и стервы, скажем, что он почти для всех хороших женщин (всех хороших женщин).
Capable de toutes les monstruosités sur le globe
Способные на все чудовищные вещи на планете,
Dans la globalité beaucoup d'hommes sont capables de te sortir le glock pour te buter
В целом, многие мужчины способны выхватить ствол и пристрелить тебя.
Pour la plupart des queues mais c'est toutes des salopes et donc même dans la sexualité
В большинстве своем - члены, но все они - шлюхи, и поэтому даже в сексе
Pour les filles c'est des images érotiques amoureuses pour les hommes c'est de la bestialité
Для девушек это эротические любовные картинки, а для мужчин - скотство.
Ouais la beauté dans la pornographie
Да, красота в порнографии,
Ouais la beauté dans la pornographie
Да, красота в порнографии,
Ouais la bonté dans la tauromachie
Да, доброта в корриде,
Ouais la bonté dans la tauromachie
Да, доброта в корриде,
Je vais te faire un beau tour de magie
Я покажу тебе красивый фокус,
Je te plante une épée, tu réagis
Вонзаю в тебя меч, ты реагируешь,
Tu m'éclabousses de ton hémorragie
Ты обливаешь меня своим кровотечением,
Tout le monde debout et tout le monde applaudi, quelle poésie (quelle poésie)
Все встают и все аплодируют, какая поэзия! (какая поэзия!)
Tous ces concepts ne sont pas féminin mon ami faut pas dire le contraire
Все эти понятия не женские, друг мой, не надо говорить обратное.
En revanche tout ce qui pousse dans le ventre des mamans c'est la vie jusqu'à preuve du contraire
С другой стороны, все, что растет в животе у мам, - это жизнь, пока не доказано обратное.
Moi, je veux le dire ouvertement
Я хочу сказать это открыто,
Peut-être que tout irait mieux s'il n'y avait que des filles dans les gouvernements
Возможно, все было бы лучше, если бы в правительствах были только женщины.
Les hommes sont attirés par le pouvoir, hein les potos (hein les potos)
Мужчин привлекает власть, не так ли, братцы? (не так ли, братцы?)
Et y a beaucoup plus de femmes dans les couloirs des hôpitaux (des hôpitaux)
А в коридорах больниц гораздо больше женщин (больниц).
Ce petit couplet c'est pour toutes les bonnes âmes
Этот короткий куплет посвящен всем добрым душам,
Mais comme il existe aussi quelques connasses on va dire que c'est presque pour toutes les bonnes femmes (toutes les bonnes femmes)
Но так как существуют и стервы, скажем, что он почти для всех хороших женщин (всех хороших женщин).





Авторы: James Deano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.