Текст и перевод песни James Delleck - Beau parleur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you...
i
love
you...
i
love
you,
i
love
you
I
love
you...
i
love
you...
i
love
you,
i
love
you
Pour
un
baisé
de
toi
je
ferais
tant
de
folies
For
a
kiss
from
you
I
would
do
so
many
crazy
things
Viens
entre
mes
doigts
qu'on
démarre
une
autre
vie
Come
between
my
fingers
so
we
can
start
a
new
life
Chérie,
j'te
preterais
ma
carte
BHV
Darling,
I'll
lend
you
my
BHV
card
J'vais
m'ranger,
j'utiliserais
plus
d'GHB
I'll
settle
down,
I'll
stop
using
GHB
J'ai
un
buisness
en
Tanzanie
I
have
a
business
in
Tanzania
Presqu'à
mon
compte
bientôt
patron
enfin
quasi
Almost
self-employed,
soon
to
be
a
boss,
almost
Dieux
qu'ton
physique
est
plus
qu'harmonieux
Gosh,
your
body
is
so
harmonious
Heuresement
qu't'es
pas
ma
soeur
j'serais
incestueux
Luckily
you're
not
my
sister,
I'd
be
incestuous
T'as
transformé
une
partie
de
mon
corps
en
poutre
You've
turned
part
of
my
body
into
a
beam
Ca
c'est
l'amour
surrement
l'coup
d'foutre
That's
love,
surely
a
stroke
of
luck
Fidèle,
pour
toi
j'arrête
ma
collection
d'Barbie
Faithful,
for
you
I'll
stop
my
Barbie
collection
Et
ca
baby
y
a
qu'à
toi
qu'j'l'ai
dit
And
baby,
I've
only
said
that
to
you
Deviens
ma
dose
mon
héroïne
Become
my
dose,
my
heroin
Sois
ma
rose
je
serais
ton
épine
Be
my
rose,
I'll
be
your
thorn
J'ferais
ton
George
Clooney
qui
t'prépare
un
déca
I'll
be
your
George
Clooney
who
makes
you
a
latte
Sans
éca
même
à
Diamante
Ka
Without
scales,
even
at
Diamante
Ka
D'ailleurs
j'voudrais
de
te
demander
ta
main
By
the
way,
I'd
like
to
ask
for
your
hand
in
marriage
Ca
fait
au
moins
deux
minutes
qu'on
s'connais
bien
We've
known
each
other
for
at
least
two
minutes
Je
serais
ton
hérisson
tu
seras
ma
spontex
I'll
be
your
hedgehog,
you
be
my
sponge
Poussin
j'suis
prêt
à
plus
revoir
mes
quatres
ex
Baby,
I'm
ready
to
never
see
my
four
exes
again
A
bout
portant
d'un
seul
baisé
ardent
At
point-blank
range,
with
a
single,
ardent
kiss
J't'inviterais
à
Milan
mais
avec
ton
argent
I'll
invite
you
to
Milan,
but
with
your
money
J'serais
ponctuel
à
tes
cours
de
salsa
I'll
be
punctual
for
your
salsa
classes
Tu
sent
pas
j'ai
une
montée
de
phéromone
de
panda.
Can't
you
feel
my
surge
of
panda
pheromones?
Pour
toi
j'ai
des
violons
qui
jouent
dans
le
coeur
For
you
I
have
violins
playing
in
my
heart
Toute
à
l'heure
au
81212
j'ai
mis
poème
de
lover
Just
now
at
81212
I
put
a
love
poem
Deviens
ma
dose
mon
heroïne
Become
my
dose,
my
heroin
Sois
ma
rose
je
serais
ton
épine
Be
my
rose,
I'll
be
your
thorn
Nous
serons
fusionnel
comme
ils
disent
We'll
be
united
as
they
say
A
la
manière
de
se
couple
d'insectes
écrasé
sur
mon
par
brise
Like
that
couple
of
insects
squashed
on
my
windshield
C'est
l'amour
qui
coule
dans
mes
veines
It's
love
that
flows
in
my
veins
Notre
passion
poussera
grâce
à
ma
mauvaise
graine
Our
passion
will
grow
thanks
to
my
bad
seed
Mon
p'tit
coeur
t'en
ais
proprio
My
little
heart
is
all
yours
Et
avec
ton
p'tit
cul
j'suis
d'ja
à
Rio
And
with
your
little
butt,
I'm
already
in
Rio
Dans
mon
calçon
c'est
la
canicule
It's
sweltering
in
my
pants
Alors
suis
moi
que
je
t'en
que
je
t'en
que
je
t'enmène
So
follow
me,
so
I
can
take
you,
take
you,
take
you
away
Deviens
ma
dose
mon
heroïne
Become
my
dose,
my
heroin
Sois
ma
rose
je
serais
ton
épine
Be
my
rose,
I'll
be
your
thorn
Deviens
ma
dose
mon
heroïne
Become
my
dose,
my
heroin
Sois
ma
rose
je
serais
ton
épine
Be
my
rose,
I'll
be
your
thorn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Delleck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.