Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
just
me
Ich
bin
einfach
ich
Here
I
am,
on
the
road
less
traveled
Hier
bin
ich,
auf
dem
weniger
befahrenen
Weg
I
got
plans,
wait
and
see
Ich
habe
Pläne,
warte
ab
I
got
promised
land,
just
take
my
hand
Ich
habe
das
gelobte
Land,
nimm
einfach
meine
Hand
On
the
road
less
traveled
Auf
dem
weniger
befahrenen
Weg
I'm
just
me
Ich
bin
einfach
ich
Maybe
I
faded
man,
life
get
so
jaded
Vielleicht
bin
ich
verblasst,
das
Leben
wird
so
abgestumpft
Its
so
easy
out
here,
to
just
get
complacent
Es
ist
so
einfach
hier
draußen,
einfach
selbstgefällig
zu
werden
Aiming
right
past
Mars,
I
gotta
reach
the
stars
Ich
ziele
direkt
am
Mars
vorbei,
ich
muss
die
Sterne
erreichen
Otherwise
I
waste
potential,
this
better
reach
yo
soul
Sonst
verschwende
ich
Potenzial,
das
sollte
deine
Seele
erreichen
Everyday
I
reach
for
my
goals
Jeden
Tag
strebe
ich
nach
meinen
Zielen
Never
felt
so
low
Habe
mich
noch
nie
so
tief
gefühlt
I
didn't
see
that
I
was
learning
on
the
low
Ich
habe
nicht
gemerkt,
dass
ich
im
Stillen
lernte
Thinking
it
was
de-pression
Ich
dachte,
es
wäre
De-Pression
Didn't
know
it
was
THEE-pressure
Wusste
nicht,
dass
es
DER-Druck
war
I
want
to
be
the
G.O.A.T.,
D
Sanders
Ich
will
der
Grösste
Aller
Zeiten,
D
Sanders,
sein
Preparation
for
the
limelight
Vorbereitung
auf
das
Rampenlicht
Had
my
light
dying
Mein
Licht
war
am
Verlöschen
But
in
hindsight,
I
was
living
Aber
im
Nachhinein
habe
ich
gelebt
I
was
on
my
way
Ich
war
auf
meinem
Weg
I'm
just
me
Ich
bin
einfach
ich
Here
I
am,
on
the
road
less
traveled
Hier
bin
ich,
auf
dem
weniger
befahrenen
Weg
I
got
plans,
wait
and
see
Ich
habe
Pläne,
warte
ab
I
got
promised
land,
just
take
my
hand
Ich
habe
das
gelobte
Land,
nimm
einfach
meine
Hand
On
the
road
less
traveled
Auf
dem
weniger
befahrenen
Weg
I'm
just
me
Ich
bin
einfach
ich
So
lets
take
a
moment
and
think
Also
lass
uns
einen
Moment
innehalten
und
nachdenken
Really
I
was
in
my
own
way
Ich
stand
mir
selbst
im
Weg
I
was
trying
to
be
shit,
IG
shit
Ich
versuchte,
Scheiße
zu
sein,
IG-Scheiße
Jesus,
followers
don't
equal
no
money
Jesus,
Follower
bedeuten
kein
Geld
I
was
trying
break
the
code
Ich
versuchte,
den
Code
zu
knacken
I
didn't
want
to
put
in
work
Ich
wollte
keine
Arbeit
investieren
INSTANT
GRATIFICATION
SOFORTIGE
BEFRIEDIGUNG
I
want
it
all
right
now
Ich
will
alles
sofort
I
know
you
see
I'm
feening
Ich
weiß,
du
siehst,
dass
ich
süchtig
bin
I
need
to
ball
Ich
muss
protzen
I
need
to
score
Ich
muss
punkten
Now
I
know
was
coming
way
Jetzt
weiß
ich,
was
kommt
I
will
never
waste
a
day
Ich
werde
keinen
Tag
verschwenden
I'm
just
me
Ich
bin
einfach
ich
Here
I
am,
on
the
road
less
traveled
Hier
bin
ich,
auf
dem
weniger
befahrenen
Weg
I
got
plans,
wait
and
see
Ich
habe
Pläne,
warte
ab
I
got
promised
land,
just
take
my
hand
Ich
habe
das
gelobte
Land,
nimm
einfach
meine
Hand
On
the
road
less
traveled
Auf
dem
weniger
befahrenen
Weg
I'm
just
me
Ich
bin
einfach
ich
So
really
what's
life
Also,
was
ist
das
Leben
wirklich?
But
really
a
series
of
push
and
pull
Aber
eigentlich
eine
Reihe
von
Drücken
und
Ziehen
I
see
the
universe
work
in
disguise
Ich
sehe,
wie
das
Universum
verdeckt
arbeitet
Push
to
it
while
I'm
working
for
it
Drücke
darauf
zu,
während
ich
dafür
arbeite
Gotta
stay
focus
while
pushing
forward
Muss
konzentriert
bleiben,
während
ich
vorwärts
drücke
And
thank
Him
for
battles
instead
of
wars
Und
Ihm
für
Kämpfe
danken,
anstatt
für
Kriege
Ask
a
question,
'stead
of
building
walls
Eine
Frage
stellen,
anstatt
Mauern
zu
bauen
Bitch
I
deserve
awards,
I
deserve
applause
Schlampe,
ich
verdiene
Auszeichnungen,
ich
verdiene
Applaus
All
the
saved
lives
I've
accounted
for
Für
all
die
geretteten
Leben,
für
die
ich
verantwortlich
bin
I'm
addicted
to
life
Ich
bin
süchtig
nach
dem
Leben
Might
only
live
once
Man
lebt
vielleicht
nur
einmal
So
fuck
it
man
live
how
you
want
Also
scheiß
drauf,
lebe,
wie
du
willst
Used
to
be
a
dunce
Ich
war
mal
ein
Dummkopf
Giving
a
fuck
what
they
thought
Der
sich
darum
scherte,
was
sie
dachten
Let's
see
where
we
are
when
we
done
Mal
sehen,
wo
wir
sind,
wenn
wir
fertig
sind
Bitch
I'm
the
one
Schlampe,
ich
bin
der
Eine
Til
its
no
breath
in
my
lungs
Bis
keine
Luft
mehr
in
meinen
Lungen
ist
And
you
thought
I
did
this
for
fun
Und
du
dachtest,
ich
mache
das
zum
Spaß
Breathe,
Easy
Atme,
ganz
ruhig
Breathe,
Easy
Atme,
ganz
ruhig
Breathe,
Easy
Atme,
ganz
ruhig
Breathe,
Easy
Atme,
ganz
ruhig
Breathe,
Easy
Atme,
ganz
ruhig
Breathe,
Easy
Atme,
ganz
ruhig
I'm
just
me
Ich
bin
einfach
ich
Here
I
am,
on
the
road
less
traveled
Hier
bin
ich,
auf
dem
weniger
befahrenen
Weg
I
got
plans,
wait
and
see
Ich
habe
Pläne,
warte
ab
I
got
promised
land,
just
take
my
hand
Ich
habe
das
gelobte
Land,
nimm
einfach
meine
Hand
On
the
road
less
traveled
Auf
dem
weniger
befahrenen
Weg
I'm
just
me
Ich
bin
einfach
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Pickard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.