Текст и перевод песни James Droll - Movies At Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movies At Night
Фильмы по ночам
I
wish
I
could
stop
watching
movies
at
night
Жаль,
что
я
не
могу
перестать
смотреть
фильмы
по
ночам,
Holding
fast
and
losing
sleep
to
time
Крепко
держась
за
них
и
теряя
сон
со
временем.
Miles
away
I'm
turning
off
the
lights
За
много
миль
отсюда
я
выключаю
свет,
I
see
you
there
with
the
smile
speaking
my
name
И
вижу
тебя
там,
с
улыбкой
произносящую
мое
имя,
When
we
used
to
still
feel
the
same
Когда
мы
еще
чувствовали
то
же
самое,
When
you'd
hang
us
in
a
picture
frame
Когда
ты
заключала
нас
в
рамку
для
фотографий.
And
the
daylight
comes
and
I'm
left
with
the
dust
И
наступает
дневной
свет,
а
мне
остается
лишь
пыль
Of
the
places
we've
been
to,
the
sheen
in
the
rust
Тех
мест,
где
мы
были,
блеск
в
ржавчине.
So
I
pick
myself
up
from
the
bed
I
come
home
to
И
я
поднимаюсь
с
постели,
в
которую
возвращаюсь,
Brush
myself
off
with
the
hands
that
once
held
you
Стряхиваю
с
себя
пыль
руками,
которые
когда-то
держали
тебя.
I
guess
I'll
see
you
in
my
dreams
Наверное,
увижу
тебя
во
сне.
Will
you
pick
me
for
your
team
Выберешь
ли
ты
меня
в
свою
команду?
And
the
clouds
stay
where
you
left
them
И
пусть
облака
останутся
там,
где
ты
их
оставила,
And
the
rain
falls
with
intentions
А
дождь
падает
со
смыслом.
I
guess
I'll
see
you
in
my
dreams
Наверное,
увижу
тебя
во
сне.
(I
guess
I'll
see
you
in
my
dreams)
(Наверное,
увижу
тебя
во
сне.)
I
hear
your
voice
and
I
hope
I
got
it
right
this
time
Я
слышу
твой
голос
и
надеюсь,
что
на
этот
раз
все
правильно
понял.
It's
been
a
while
now
when
you
fade
with
time
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
растворилась
во
времени,
But
now
it's
probably
mostly
mine
Но
теперь
это,
наверное,
в
основном
мои
воспоминания.
When
the
daylight
comes
and
I'm
left
with
the
dust
И
наступает
дневной
свет,
а
мне
остается
лишь
пыль
Of
the
places
we've
been
to,
the
sheen
in
the
rust
Тех
мест,
где
мы
были,
блеск
в
ржавчине.
So
I
pick
myself
up
from
the
bed
I
come
home
to
И
я
поднимаюсь
с
постели,
в
которую
возвращаюсь,
And
brush
myself
off
with
the
hands
that
once
held
you
И
стряхиваю
с
себя
пыль
руками,
которые
когда-то
держали
тебя.
I
guess
I'll
see
you
in
my
dreams
Наверное,
увижу
тебя
во
сне.
Will
you
pick
me
for
your
team
Выберешь
ли
ты
меня
в
свою
команду?
In
the
clouds
stay
where
you
left
them
Пусть
облака
останутся
там,
где
ты
их
оставила,
And
the
rain
falls
with
intentions
А
дождь
падает
со
смыслом.
I
guess
I'll
see
you
in
my
dreams
Наверное,
увижу
тебя
во
сне.
I
guess
I'll
see
you
in
my
dreams
Наверное,
увижу
тебя
во
сне.
I
hope
I'll
see
you
in
my
dreams
Надеюсь,
увижу
тебя
во
сне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Derio Droll
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.