James E! Walker - Artist's Statement - перевод текста песни на немецкий

Artist's Statement - James E! Walkerперевод на немецкий




Artist's Statement
Statement des Künstlers
Previously on DRT
Zuvor bei DRT
Ha, yea-yea-yea-yeah
Ha, yea-yea-yea-yeah
All aboard... welcome to the tour
Alle an Bord... Willkommen zur Tour
The gallery's open, the gallery's open, oh yeah
Die Galerie ist geöffnet, die Galerie ist geöffnet, oh yeah
The gallery's open, the gallery's open, I say
Die Galerie ist geöffnet, die Galerie ist geöffnet, sage ich
Whoa-oh-whoa, oh-whoa-oh-whoa-oh-whoa-oh-whoa
Whoa-oh-whoa, oh-whoa-oh-whoa-oh-whoa-oh-whoa
Whoa-oh-oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, whoa-oh-oh-whoa
Whoa-oh-oh-whoa, oh-whoa, oh-whoa, whoa-oh-oh-whoa
Whoa-oh-whoa, oh-whoa
Whoa-oh-whoa, oh-whoa
Welcome to the tour, the gallery's open, oh yes
Willkommen zur Tour, die Galerie ist geöffnet, oh ja
I know it's long overdue but hey
Ich weiß, es ist längst überfällig, aber hey
Masterpieces that patience, peep
Meisterwerke brauchen Geduld, schau mal
Here's an overview to keep you in the loop
Hier ist ein Überblick, um dich auf dem Laufenden zu halten
So go ahead remove ya shoes
Also zieh deine Schuhe aus
Grab some wine and cheese, perhaps a cup of fruit
Nimm dir Wein und Käse, vielleicht einen Obstbecher
As I proceed to walk you through
Während ich dich durchführe
It's so imperative, I control the narrative, on every canvas
Es ist so wichtig, dass ich die Erzählung kontrolliere, auf jeder Leinwand
Wrote the characters, to be declarative, in every stanza
Ich habe die Charaktere geschrieben, um in jeder Strophe deklarativ zu sein
Dedicated to it, full of passion
Ich bin dem voll und ganz verschrieben, voller Leidenschaft
Know I'm full of color, getting active
Ich weiß, ich bin voller Farbe, werde aktiv
Never seen a rapper so adaptive
Ich habe noch nie einen Rapper gesehen, der so anpassungsfähig ist
Messy palette, method to the madness
Chaotische Palette, Methode im Wahnsinn
Sensitive about mine, though I show no emotion, I'm heavily devoted
Sensibel in Bezug auf meine Sachen, obwohl ich keine Emotionen zeige, bin ich stark engagiert, meine Liebste.
Po' pimpin' the potion, stick to the notion, might keep a few loaded
Ich mixe den Trank, bleibe bei der Vorstellung, vielleicht behalte ich ein paar geladene
Unapologetic, undeniably ready, un-parallel to the scale, it's heavy
Kompromisslos, unbestreitbar bereit, ohne Parallele zum Maßstab, es ist heftig
But I trust it, wear my heart of my sleeve, unflustered
Aber ich vertraue darauf, trage mein Herz auf der Zunge, unerschrocken
Flow to a frequency that ya couldn't conceive in ya wildest dreams
Ich fließe zu einer Frequenz, die du dir in deinen kühnsten Träumen nicht vorstellen könntest
Could be extreme, a bit unforeseen, but
Es könnte extrem sein, ein bisschen unvorhergesehen, aber
Mustered the faith to push me forward
Ich habe den Glauben aufgebracht, mich voranzutreiben
Hard since they cut the umbilical cord
Hart, seit sie die Nabelschnur durchtrennt haben
Here's a toast to all who watched me starve
Hier ist ein Toast auf alle, die mich hungern sahen
When the info coulda put me on my feet bro
Als die Info mich auf die Beine hätte bringen können, Bruder
But ya gotta write 'em off if you really wanna put ya self on
Aber du musst sie abschreiben, wenn du dich wirklich selbst aufbauen willst
Take it how ya want, take it how ya feel, take it for what it's worth
Nimm es, wie du willst, nimm es, wie du dich fühlst, nimm es für das, was es wert ist
Just don't take it lightly, approach me impolitely, it's on
Nimm es nur nicht auf die leichte Schulter, sprich mich unhöflich an, dann geht's los
This my turf, this my playing field, this the art of verse
Das ist mein Revier, mein Spielfeld, das ist die Kunst des Verses
This my art, this my platform, this is my body of work
Das ist meine Kunst, meine Plattform, das ist mein Gesamtwerk
Take it how ya want, take it how ya feel, make of it what you will
Nimm es, wie du willst, nimm es, wie du dich fühlst, mach daraus, was du willst
It's yo interpretation, yo opinion, but it's my career
Es ist deine Interpretation, deine Meinung, aber es ist meine Karriere, meine Schöne.
This my craft, this my canvas, this is the concert
Das ist mein Handwerk, meine Leinwand, das ist das Konzert
This my dream, this my seed, yo this is my gift to earth
Das ist mein Traum, mein Samen, das ist mein Geschenk an die Erde
See eye just need an ear to paint the picture clear, pioneer
Siehst du, ich brauche nur ein Ohr, um das Bild klar zu zeichnen, Pionier
Bumpin' like 6 by 9s, show up right on time like a cavalier
Ich dröhne wie 6 mal 9, erscheine pünktlich wie ein Kavalier
Charming yet alarming, plant in seasons like I'm farming
Charmant und doch alarmierend, pflanze in Jahreszeiten, als würde ich Landwirtschaft betreiben
Bout as sacred as a psalmist, what you need? I'm like a pharmacist
So heilig wie ein Psalmist, was brauchst du? Ich bin wie ein Apotheker
Developed a skill to make me one in a mill, look like I'm running up mills
Ich habe eine Fähigkeit entwickelt, die mich zu einem Unikat macht, sehe aus, als würde ich Millionen machen
On top of the bill since art been paying the bills, it's like a meal on wheels
Ganz oben auf der Rechnung, seit Kunst die Rechnungen bezahlt, ist es wie Essen auf Rädern
I'm healing the ill, I'm willing to give or kill, just keeping it real
Ich heile die Kranken, ich bin bereit zu geben oder zu töten, ich bleibe einfach echt
I'm giving chills, like Amityville, that's mass appeal
Ich verursache Gänsehaut, wie Amityville, das ist Massenanziehungskraft
Color outside the lines, write beyond the margins, think outside the box
Ich male außerhalb der Linien, schreibe über den Rand hinaus, denke außerhalb der Box
I move in counter-clock, in due time you'll see it's lonely at top
Ich bewege mich gegen den Uhrzeigersinn, mit der Zeit wirst du sehen, dass es einsam ist an der Spitze
Breaking the padlock, minting my own tokens, running up stocks
Ich breche das Vorhängeschloss auf, präge meine eigenen Münzen, lasse Aktien steigen
This is my sandbox, play by my own rules, marbles and rocks
Das ist mein Sandkasten, ich spiele nach meinen eigenen Regeln, Murmeln und Steine
Don't take no prisoners, accept no visitors
Ich mache keine Gefangenen, akzeptiere keine Besucher
Don't fuck with those who couldn't envision us
Ich lasse mich nicht mit denen ein, die sich uns nicht vorstellen konnten
New exhibitions got my ammunition up
Neue Ausstellungen haben meine Munition aufgefüllt
Juxtaposition of a composition, limited edition
Gegenüberstellung einer Komposition, limitierte Auflage
Fulfilled the mission to precision just from holding vision
Ich habe die Mission präzise erfüllt, nur weil ich die Vision hatte
Take it how ya want, take it how ya feel, take it for what it's worth
Nimm es, wie du willst, nimm es, wie du dich fühlst, nimm es für das, was es wert ist
Just don't take it lightly, approach me impolitely, it's on
Nimm es nur nicht auf die leichte Schulter, sprich mich unhöflich an, dann geht's los
This my turf, this my playing field, this the art of verse
Das ist mein Revier, mein Spielfeld, das ist die Kunst des Verses
This my art, this my platform, this is my body of work
Das ist meine Kunst, meine Plattform, das ist mein Gesamtwerk
Take it how ya want, take it how ya feel, make of it what you will
Nimm es, wie du willst, nimm es, wie du dich fühlst, mach daraus, was du willst
It's yo interpretation, yo opinion, but it's my career
Es ist deine Interpretation, deine Meinung, aber es ist meine Karriere, meine Holde.
This my craft, this my canvas, this is the concert
Das ist mein Handwerk, meine Leinwand, das ist das Konzert
This my dream, this my seed, yo this is my gift to earth
Das ist mein Traum, mein Samen, das ist mein Geschenk an die Erde
I mean really did this shit man
Ich meine, ich habe diesen Scheiß wirklich gemacht, Mann
I mean, I kinda kept this shit under my hat man for
Ich meine, ich habe diesen Scheiß wirklich unter meinem Hut behalten, Mann, für
Bout 4, 4-5 years really
ungefähr 4, 4-5 Jahre wirklich
Just not telling nobody shit man
Ich habe einfach niemandem etwas gesagt, Mann
Cause muthafuckas couldn't really see the vision
Weil die Mistkerle die Vision nicht wirklich sehen konnten
Just to be touring throughout the pandemic man
Einfach während der ganzen Pandemie auf Tour zu sein, Mann
This shit just really kinda surreal to me when I really just think about it
Dieser Scheiß ist einfach surreal für mich, wenn ich wirklich darüber nachdenke
I just like damn nigga you really on fuckin tour
Ich denke einfach, verdammt, Nigga, du bist wirklich auf verdammter Tour
Designer Rap, Designer Rap, Designer Rap, Designer Rap
Designer Rap, Designer Rap, Designer Rap, Designer Rap





Авторы: James Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.