James E! Walker - Head Down, Sleeves Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни James E! Walker - Head Down, Sleeves Up




Head Down, Sleeves Up
Голова вниз, рукава вверх
Huh (huh)... Yeah (yeah)
Ха (ха)... Ага (ага)
Huh (huh), huh (huh), Huh (huh)
Ха (ха), ха (ха), Ха (ха)
We working, yep, we working
Мы работаем, ага, мы работаем
Huh, we working, yea-yeah, we working
Ха, мы работаем, да-да, мы работаем
Huh, we working, yep, we working
Ха, мы работаем, ага, мы работаем
Huh, we working, yea-yeah, we working, huh
Ха, мы работаем, да-да, мы работаем, ха
(Alright, alright, alright, alright now)
(Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, теперь)
Fantasies, we all buy into 'em
Фантазии, мы все покупаемся на них
But ignorance is bliss, make sure yo' dream is congruent
Но невежество - это блаженство, убедитесь, что твоя мечта соответствует
Suggest you learn the lang' and speak it fluent (fluent)
Советую тебе выучить язык и свободно на нем говорить (свободно)
Can't worried 'bout the Joneses, I don't do the shit they doing (uh-huh)
Не могу беспокоиться о Joneses, я не делаю того, что делают они (угу)
I guess I gotta get my ass up and go to work (work)
Наверное, мне нужно поднять свою задницу и идти работать (работать)
Can't make it off the schemes they be selling me at the church (grrr)
Не могу сделать это из схем, которые они продают мне в церкви (бррр)
But still don't get it wrong, the faith is strong, but still it hurts (hurts)
Но все равно не пойми меня неправильно, вера сильна, но все равно больно (больно)
Gotta use what He gave me to get out and move this merch
Должен использовать то, что Он дал мне, чтобы выбраться и переместить этот товар
Man, I'm just trying to keep the lights on
Чувак, я просто пытаюсь держать свет включенным
Huh, might need a 12-pack to get me through the week
Ха, может быть, мне понадобится 12 банок, чтобы пережить неделю
And since the repo, well I guess my night's ruined
И с тех пор, как изъяли машину, ну, думаю, моя ночь испорчена
Got damn, the repo-man done stole all my shit
Черт возьми, этот тип конфисковал все мои вещи
Ain't that a bitch, but still my
Вот же сука, но все равно моя
(Hey young world, young world, young world, young world)
(Эй, юный мир, юный мир, юный мир, юный мир)
Head down, sleeves up, yep, we working
Голова вниз, рукава вверх, ага, мы работаем
Shoes tied, chins up, yep, we working
Шнурки завязаны, подбородки вверх, ага, мы работаем
Tell me what's yo' motivation (What's yo' motivation?)
Скажи мне, какова твоя мотивация (Какова твоя мотивация?)
I do it for my son's elevation, yea-yeahhh
Я делаю это ради возвышения моего сына, да-дааа
(Hey young world, young world, young world, young world)
(Эй, юный мир, юный мир, юный мир, юный мир)
Head down, sleeves up, yep, we working
Голова вниз, рукава вверх, ага, мы работаем
Shoes tied, chins up, yep, we working
Шнурки завязаны, подбородки вверх, ага, мы работаем
Tell me what's yo' motivation (What's yo' motivation?)
Скажи мне, какова твоя мотивация (Какова твоя мотивация?)
I do it for my kid's education, yea-yeahhh
Я делаю это ради образования моего ребенка, да-дааа
Huh, robbed Peter last month but couldn't pay Paul
Ха, ограбил Питера в прошлом месяце, но не смог заплатить Полу
Even worse, man they done hit me with a layoff
Еще хуже, чувак, меня уволили
But all I can think about is the process, no day off
Но все, о чем я могу думать, это процесс, без выходных
Over 10,000 hours, mane I know its gotta pay off (gotta payoff)
Более 10 000 часов, грива, я знаю, это должно окупиться (должно окупиться)
So I work through the hurt, trying to keep my mind (Mind)
Поэтому я работаю, несмотря на боль, пытаясь сохранить рассудок (Разум)
Keep my nose to the stone of the daily grind (Grind)
Держать нос по ветру в ежедневной рутине (Рутине)
Can't deal with the fact of us just getting by
Не могу смириться с тем, что мы просто выживаем
Felt the flashbacks from my mother's cries
Ощутил воспоминания о слезах моей матери
Well I'm just trying to keep the lights on
Ну, я просто пытаюсь держать свет включенным
Huh, might need a 12-pack to get me through the week
Ха, может быть, мне понадобится 12 банок, чтобы пережить неделю
And since my grandpa passed, its like I kicked into overdrive
И с тех пор, как умер мой дедушка, я как будто врубил пятую передачу
That's why my work ethic done been so fuckin' sick
Вот почему моя трудовая этика была такой чертовски больной
They think I'm sick, I keep my
Они думают, что я болен, я храню свою
(Hey young world, young world, young world, young world)
(Эй, юный мир, юный мир, юный мир, юный мир)
Head down, sleeves up, yep, we working
Голова вниз, рукава вверх, ага, мы работаем
Shoes tied, chins up, yep, we working
Шнурки завязаны, подбородки вверх, ага, мы работаем
Tell me what's yo' motivation (What's yo' motivation?)
Скажи мне, какова твоя мотивация (Какова твоя мотивация?)
I do it for my son's elevation, yea-yeahhh
Я делаю это ради возвышения моего сына, да-дааа
(Hey young world, young world, young world, young world)
(Эй, юный мир, юный мир, юный мир, юный мир)
Head down, sleeves up, yep, we working
Голова вниз, рукава вверх, ага, мы работаем
Shoes tied, chins up, yep, we working
Шнурки завязаны, подбородки вверх, ага, мы работаем
Tell me what's yo' motivation (What's yo' motivation?)
Скажи мне, какова твоя мотивация (Какова твоя мотивация?)
I do it for my kid's education, yea-yeahhh
Я делаю это ради образования моего ребенка, да-дааа
I was just thinking... what would it take
Я просто думал... что потребуется
To move and shake and make a million?
Чтобы сдвинуться с места и заработать миллион?
The hamster's running
Хомяк бежит
I'm fully conscious on the building
Я полностью осознаю строительство
Characteristics of proper risks, I gotta vision
Характеристики правильных рисков, у меня есть видение
Crazy enough to jump at the quality of decision
Достаточно сумасшедший, чтобы воспользоваться качественным решением
When they ask me what's why, I simply reply
Когда меня спрашивают, почему, я просто отвечаю
When I look him in his eye it's only do or die
Когда я смотрю ему в глаза, это только делать или умереть
Can't live with the fact of us just getting by
Не могу смириться с тем, что мы просто выживаем
Felt the flashbacks from my mother's cries
Ощутил воспоминания о слезах моей матери
Well I'm just trying to... (I'm just trying to)
Ну, я просто пытаюсь... просто пытаюсь)
I'm just trying to... (I'm just trying)
Я просто пытаюсь... просто пытаюсь)
I'm just trying to keep the lights on in a knight's form
Я просто пытаюсь держать свет включенным в образе рыцаря
Make sure that my son got what he need to keep his life going
Убедиться, что у моего сына есть то, что ему нужно, чтобы жить дальше
I'll fly the kite to keep him outgoing (Outgoing) huh
Я запущу воздушного змея, чтобы он был общительным (Общительным) ха
I gotta teach him everything I know (Everything I know)
Я должен научить его всему, что знаю (Всему, что знаю)
Make sure he know which way to go (Which way to go)
Убедиться, что он знает, куда идти (Куда идти)
So when it comes to that time he reminded of
Так что, когда придет время, ему напомнят о
How his Papa built a legacy amongst the blinded
Том, как его папа построил наследие среди слепых
Huh, just keep ya
Ха, просто держи свой
You ain't gotta... you ain't gotta understand, nope!
Тебе не нужно... тебе не нужно понимать, нет!
You ain't gotta... you ain't gotta understand it
Тебе не нужно... тебе не нужно понимать это
(Huh, we working, huh, we working)
(Ха, мы работаем, ха, мы работаем)
(Huh, we working, yea-yeahhh, we working)
(Ха, мы работаем, да-дааа, мы работаем)
You ain't gotta... you ain't gotta understand
Тебе не нужно... тебе не нужно понимать
You ain't gotta... you ain't gotta understand it
Тебе не нужно... тебе не нужно понимать это
(Hey young world, young world, young world, young world)
(Эй, юный мир, юный мир, юный мир, юный мир)
Head down, sleeves up, yep, we working
Голова вниз, рукава вверх, ага, мы работаем
Shoes tied, chins up, yep, we working
Шнурки завязаны, подбородки вверх, ага, мы работаем
Tell me what's yo' motivation (What's yo' motivation?)
Скажи мне, какова твоя мотивация (Какова твоя мотивация?)
I do it for my kid's education, yea-yeahhh
Я делаю это ради образования моего ребенка, да-дааа





Авторы: James Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.