Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablamos
por
un
par
de
horas
Мы
говорили
несколько
часов
No
sé
por
qué
ahora
estás
sola
Не
знаю,
почему
ты
сейчас
одна
No
sé
si
esta
canción
Не
знаю,
получилась
ли
эта
песня
Al
final
no
hable
de
dos
Вообще
про
двоих
или
нет
она
Tienes
ojos
tristes
У
тебя
грустные
глаза
No
sé
lo
que
hiciste
Не
знаю,
что
ты
пережила
O
a
quién
perdiste
Или
кого
ты
потеряла
Ni
quiero
saber
lo
que
no
me
contés
И
не
хочу
знать
того,
что
ты
молчишь
¿Quisieras
un
café?
Хочешь
выпить
кофе
со
мной?
¿Un
porro?
Может,
затянешься
с
сигаретой?
La
verdad
me
suena
bastante
bien
Мне,
честно
говоря,
это
очень
даже
подходит
Dime
tú
que
debo
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать,
родной
Dime
cómo
voy
a
olvidarme
de
ti
Скажи,
как
мне
тебя
забыть?
Cómo
no
pensarte
antes
de
dormir
Как
не
думать
о
тебе
перед
сном?
Cómo
no
sentirme
de
dieciséis
Как
не
чувствовать
себя
снова
шестнадцатилетним?
Si
no
recuerdo
sonreír
después
Если
после
тебя
я
больше
не
помню,
как
смеяться
потом
Cómo
voy
a
olvidarme
de
ti
Скажи,
как
мне
тебя
забыть?
Cómo
no
pensarte
antes
de
dormir
Как
не
думать
о
тебе
перед
сном?
Cómo
no
sentirme
de
dieciséis
Как
не
чувствовать
себя
снова
шестнадцатилетним?
Si
no
recuerdo
sonreír
después
Если
после
тебя
я
больше
не
помню,
как
смеяться
потом
Me
encantan
tus
ojitos
tan
rojos
Мне
очень
нравятся
твои
красные
глаза
Me
encanta
en
el
fondo
también
estar
muy
loco
Мне
и
самому
нравится
немного
свихнуться
порой
Y
me
encantaría
saber
si
esto
saldría
bien
И
мне
бы
очень
хотелось
узнать,
всё
ли
у
нас
получится
с
тобой
Si
no
bien
destrúyeme
А
не
получится
- так
разрушь
меня
целиком
Si
quieres
usarme
está
muy
bien
Если
хочешь
мной
пользоваться
- будь
уверена,
я
только
рад
Déjame
esta
canción
también
Но
и
эту
песню
оставь
себе,
как
пропуск
в
мой
сад
Dime
cómo
voy
a
olvidarme
de
ti
Скажи,
как
мне
тебя
забыть?
Cómo
no
pensarte
antes
de
dormir
Как
не
думать
о
тебе
перед
сном?
Cómo
no
sentirme
de
dieciséis
Как
не
чувствовать
себя
снова
шестнадцатилетним?
Si
no
recuerdo
sonreír
después
Если
после
тебя
я
больше
не
помню,
как
смеяться
потом
Cómo
voy
a
olvidarme
de
ti
Скажи,
как
мне
тебя
забыть?
Cómo
no
pensarte
antes
de
dormir
Как
не
думать
о
тебе
перед
сном?
Cómo
no
sentirme
de
dieciséis
Как
не
чувствовать
себя
снова
шестнадцатилетним?
Si
no
recuerdo
sonreír
después
Если
после
тебя
я
больше
не
помню,
как
смеяться
потом
Dime
cómo
voy
a
olvidarme
de
ti
Скажи,
как
мне
тебя
забыть?
Cómo
no
pensarte
antes
de
dormir
Как
не
думать
о
тебе
перед
сном?
Cómo
no
sentirme
de
dieciséis
Как
не
чувствовать
себя
снова
шестнадцатилетним?
Si
no
recuerdo
sonreír
después
Если
после
тебя
я
больше
не
помню,
как
смеяться
потом
Cómo
voy
a
olvidarme
de
ti
Скажи,
как
мне
тебя
забыть?
Cómo
no
pensarte
antes
de
dormir
Как
не
думать
о
тебе
перед
сном?
Cómo
no
sentirme
de
dieciséis
Как
не
чувствовать
себя
снова
шестнадцатилетним?
Si
no
recuerdo
sonreír
después
Если
после
тебя
я
больше
не
помню,
как
смеяться
потом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Ec, Jorge Espinoza
Альбом
16
дата релиза
23-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.