Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
were
some
times
when
I
was
all
alone
(I'm
good,
I'm
Good)
Es
gab
Zeiten,
da
war
ich
ganz
allein
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
So
many
days
I
thought
I
couldn't
move
on
(I'm
good,
I'm
good)
So
viele
Tage
dachte
ich,
ich
könnte
nicht
weitermachen
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
I
would
smile
to
hide
the
pain
inside
(I'm
good,
I'm
good)
Ich
lächelte,
um
den
Schmerz
im
Inneren
zu
verbergen
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
Even
the
love
of
God
I
wonder
why(I'm
good,
so
good)
Sogar
an
der
Liebe
Gottes
zweifelte
ich,
warum
(Mir
geht's
gut,
so
gut)
Many
times
I
felt
like
giving
up
(I'm
good,
I'm
good)
Viele
Male
wollte
ich
aufgeben
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
No
body
in
my
life
who
I
could
trust
(I'm
good,
I'm
good)
Niemanden
in
meinem
Leben,
dem
ich
vertrauen
konnte
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
It's
not
easy
in
my
life
right
now
(I'm
good,
I'm
good)
Es
ist
nicht
einfach
in
meinem
Leben
im
Moment
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
I
know
the
Lord
will
make
a
way
some
how
(I'm
good,
So
good)
Ich
weiß,
der
Herr
wird
einen
Weg
finden,
irgendwie
(Mir
geht's
gut,
so
gut)
He
will
be
there
for
me
(I'm
good)
Er
wird
für
mich
da
sein
(Mir
geht's
gut)
He
is
my
friend
in
me
(I'm
good)
Er
ist
mein
Freund
in
mir
(Mir
geht's
gut)
We
see
Him
that's
were
we
(I'm
good,
So
good,
I'm
good)
Wir
sehen
Ihn,
das
ist
es,
wo
wir
sind
(Mir
geht's
gut,
so
gut,
mir
geht's
gut)
This
pain
wont
last
to
long
(I'm
good)
Dieser
Schmerz
wird
nicht
lange
dauern
(Mir
geht's
gut)
Its
only
making
you
strong
(I'm
good)
Er
macht
dich
nur
stärker
(Mir
geht's
gut)
When
everything
is
wrong
Wenn
alles
schief
läuft
So
many
people
hanging
on
to
my
life
(I'm
good,
I'm
good)
So
viele
Menschen
hängen
an
meinem
Leben
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
No
one
around
all
the
nights
I
prayed
and
cried
(I'm
good,
I'm
good)
Niemand
war
da
in
all
den
Nächten,
in
denen
ich
betete
und
weinte
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
My
family
didn't
seem
to
understand
(I'm
good,
I'm
good)
Meine
Familie
schien
es
nicht
zu
verstehen
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
But
in
all
my
pain
You
held
my
hand
(I'm
good,
so
good)
Aber
in
all
meinem
Schmerz
hast
Du
meine
Hand
gehalten
(Mir
geht's
gut,
so
gut)
Life
can
bring
so
many
fears
(I'm
good,
I'm
good)
Das
Leben
kann
so
viele
Ängste
bringen
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
But
now
I
know
that
God
is
always
here
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
Gott
immer
hier
ist
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
(I'm
good,
I'm
good)
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
No
matter
what
my
situation
is
(I'm
good,
I'm
good)
Egal,
wie
meine
Situation
ist
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
He
is
my
closest
friend
right
to
the
end
(I'm
good,
So
good)
Er
ist
mein
engster
Freund
bis
zum
Ende
(Mir
geht's
gut,
so
gut)
He
will
be
there
for
me
(I'm
good)
Er
wird
für
mich
da
sein
(Mir
geht's
gut)
He
is
my
friend
in
me
(I'm
good)
Er
ist
mein
Freund
in
mir
(Mir
geht's
gut)
We
see
Him
that's
were
we
(I'm
good,
So
good,
I'm
good)
Wir
sehen
Ihn,
das
ist
es,
wo
wir
sind
(Mir
geht's
gut,
so
gut,
mir
geht's
gut)
This
pain
wont
last
to
long
(I'm
good)
Dieser
Schmerz
wird
nicht
lange
dauern
(Mir
geht's
gut)
Its
only
making
you
strong
(I'm
good)
Er
macht
dich
nur
stärker
(Mir
geht's
gut)
When
everything
is
wrong
Wenn
alles
schief
läuft
Now
I
know
Jetzt
weiß
ich
These
hard
time
won't
last
to
long
Diese
schweren
Zeiten
werden
nicht
lange
dauern
It
will
get
better
if
I
just
hold
on
to
your
words
Es
wird
besser,
wenn
ich
mich
nur
an
Deine
Worte
halte
That
you
told
me
Die
Du
mir
gesagt
hast
Your
the
love
of
my
life
I'm
so
much
better
right
now
(I'm
good,
I'm
good)
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens,
mir
geht
es
jetzt
so
viel
besser
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
You
thought
I
wouldn't
survive
without
you
in
my
life
(I'm
good,
I'm
good)
Du
dachtest,
ich
würde
ohne
dich
in
meinem
Leben
nicht
überleben
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
But
He
held
me
close
when
I
needed
Him
most
Aber
Er
hielt
mich
fest,
als
ich
Ihn
am
meisten
brauchte
And
Now
I'm
walking
with
Him
in
Victory
Und
jetzt
gehe
ich
mit
Ihm
im
Sieg
(Listen
when
people
say
your
not
gonna
make
it
lift
your
voice
and
say)
(Hör
zu,
wenn
Leute
sagen,
dass
du
es
nicht
schaffen
wirst,
erhebe
deine
Stimme
und
sag)
I'm
good,
I'm
good
Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut
(When
they
try
to
destroy
your
dreams
come
on)
(Wenn
sie
versuchen,
deine
Träume
zu
zerstören,
komm
schon)
I'm
good,
I'm
good
Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut
(I
know
its
raining
in
your
life
right
now
but
you
gotta
say)
(Ich
weiß,
es
regnet
gerade
in
deinem
Leben,
aber
du
musst
sagen)
I'm
good,
I'm
good
Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut
(In
spite
of
all
that
your
going
through
weeping
might
endure
for
the
night
but
here
comes
the
joy)
(Trotz
allem,
was
du
durchmachst,
mag
Weinen
über
Nacht
andauern,
aber
hier
kommt
die
Freude)
Your
the
love
of
my
life
I'm
so
much
better
right
now
(I'm
good,
I'm
good)
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens,
mir
geht
es
jetzt
so
viel
besser
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
You
thought
I
wouldn't
survive
without
you
in
my
life
(I'm
good,
I'm
good)
Du
dachtest,
ich
würde
ohne
dich
in
meinem
Leben
nicht
überleben
(Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut)
But
He
held
me
close
when
I
needed
Him
most
Aber
Er
hielt
mich
fest,
als
ich
Ihn
am
meisten
brauchte
And
Now
I'm
walking
with
Him
in
Victory
Und
jetzt
gehe
ich
mit
Ihm
im
Sieg
I'm
still
here
Ich
bin
immer
noch
hier
(Say
this
I'm
good)
(Sag
das,
mir
geht's
gut)
I'm
good
I'm
good
Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut
(When
you
feel
like
giving
up
your
still
good)
(Wenn
du
dich
fühlst,
als
würdest
du
aufgeben,
geht
es
dir
immer
noch
gut)
I'm
good,
I'm
good
Mir
geht's
gut,
mir
geht's
gut
(I
know
you
can't
see
the
sun
from
all
the
rain)
(Ich
weiß,
du
kannst
die
Sonne
vor
lauter
Regen
nicht
sehen)
(But
you
good)
(Aber
es
geht
dir
gut)
(Don't
let
the
devil
see
you
sweat
don't
let
him
steal
your
joy)
(Lass
den
Teufel
dich
nicht
schwitzen
sehen,
lass
ihn
dir
nicht
deine
Freude
stehlen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tammi Kidd Hutton, Gregory Hugh Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.