James Fortune - I'm Good - перевод текста песни на немецкий

I'm Good - James Fortuneперевод на немецкий




I'm Good
Mir geht's gut
There were some times when I was all alone (I'm good, I'm Good)
Es gab Zeiten, da war ich ganz allein (Mir geht's gut, mir geht's gut)
So many days I thought I couldn't move on (I'm good, I'm good)
So viele Tage dachte ich, ich könnte nicht weitermachen (Mir geht's gut, mir geht's gut)
I would smile to hide the pain inside (I'm good, I'm good)
Ich lächelte, um den Schmerz im Inneren zu verbergen (Mir geht's gut, mir geht's gut)
Even the love of God I wonder why(I'm good, so good)
Sogar an der Liebe Gottes zweifelte ich, warum (Mir geht's gut, so gut)
Many times I felt like giving up (I'm good, I'm good)
Viele Male wollte ich aufgeben (Mir geht's gut, mir geht's gut)
No body in my life who I could trust (I'm good, I'm good)
Niemanden in meinem Leben, dem ich vertrauen konnte (Mir geht's gut, mir geht's gut)
It's not easy in my life right now (I'm good, I'm good)
Es ist nicht einfach in meinem Leben im Moment (Mir geht's gut, mir geht's gut)
I know the Lord will make a way some how (I'm good, So good)
Ich weiß, der Herr wird einen Weg finden, irgendwie (Mir geht's gut, so gut)
He will be there for me (I'm good)
Er wird für mich da sein (Mir geht's gut)
He is my friend in me (I'm good)
Er ist mein Freund in mir (Mir geht's gut)
We see Him that's were we (I'm good, So good, I'm good)
Wir sehen Ihn, das ist es, wo wir sind (Mir geht's gut, so gut, mir geht's gut)
This pain wont last to long (I'm good)
Dieser Schmerz wird nicht lange dauern (Mir geht's gut)
Its only making you strong (I'm good)
Er macht dich nur stärker (Mir geht's gut)
When everything is wrong
Wenn alles schief läuft
So many people hanging on to my life (I'm good, I'm good)
So viele Menschen hängen an meinem Leben (Mir geht's gut, mir geht's gut)
No one around all the nights I prayed and cried (I'm good, I'm good)
Niemand war da in all den Nächten, in denen ich betete und weinte (Mir geht's gut, mir geht's gut)
My family didn't seem to understand (I'm good, I'm good)
Meine Familie schien es nicht zu verstehen (Mir geht's gut, mir geht's gut)
But in all my pain You held my hand (I'm good, so good)
Aber in all meinem Schmerz hast Du meine Hand gehalten (Mir geht's gut, so gut)
Life can bring so many fears (I'm good, I'm good)
Das Leben kann so viele Ängste bringen (Mir geht's gut, mir geht's gut)
But now I know that God is always here
Aber jetzt weiß ich, dass Gott immer hier ist (Mir geht's gut, mir geht's gut)
(I'm good, I'm good)
(Mir geht's gut, mir geht's gut)
No matter what my situation is (I'm good, I'm good)
Egal, wie meine Situation ist (Mir geht's gut, mir geht's gut)
He is my closest friend right to the end (I'm good, So good)
Er ist mein engster Freund bis zum Ende (Mir geht's gut, so gut)
He will be there for me (I'm good)
Er wird für mich da sein (Mir geht's gut)
He is my friend in me (I'm good)
Er ist mein Freund in mir (Mir geht's gut)
We see Him that's were we (I'm good, So good, I'm good)
Wir sehen Ihn, das ist es, wo wir sind (Mir geht's gut, so gut, mir geht's gut)
This pain wont last to long (I'm good)
Dieser Schmerz wird nicht lange dauern (Mir geht's gut)
Its only making you strong (I'm good)
Er macht dich nur stärker (Mir geht's gut)
When everything is wrong
Wenn alles schief läuft
Now I know
Jetzt weiß ich
These hard time won't last to long
Diese schweren Zeiten werden nicht lange dauern
It will get better if I just hold on to your words
Es wird besser, wenn ich mich nur an Deine Worte halte
That you told me
Die Du mir gesagt hast
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Whoa
Your the love of my life I'm so much better right now (I'm good, I'm good)
Du bist die Liebe meines Lebens, mir geht es jetzt so viel besser (Mir geht's gut, mir geht's gut)
You thought I wouldn't survive without you in my life (I'm good, I'm good)
Du dachtest, ich würde ohne dich in meinem Leben nicht überleben (Mir geht's gut, mir geht's gut)
But He held me close when I needed Him most
Aber Er hielt mich fest, als ich Ihn am meisten brauchte
And Now I'm walking with Him in Victory
Und jetzt gehe ich mit Ihm im Sieg
(Listen when people say your not gonna make it lift your voice and say)
(Hör zu, wenn Leute sagen, dass du es nicht schaffen wirst, erhebe deine Stimme und sag)
I'm good, I'm good
Mir geht's gut, mir geht's gut
(When they try to destroy your dreams come on)
(Wenn sie versuchen, deine Träume zu zerstören, komm schon)
I'm good, I'm good
Mir geht's gut, mir geht's gut
(I know its raining in your life right now but you gotta say)
(Ich weiß, es regnet gerade in deinem Leben, aber du musst sagen)
I'm good, I'm good
Mir geht's gut, mir geht's gut
(In spite of all that your going through weeping might endure for the night but here comes the joy)
(Trotz allem, was du durchmachst, mag Weinen über Nacht andauern, aber hier kommt die Freude)
Your the love of my life I'm so much better right now (I'm good, I'm good)
Du bist die Liebe meines Lebens, mir geht es jetzt so viel besser (Mir geht's gut, mir geht's gut)
You thought I wouldn't survive without you in my life (I'm good, I'm good)
Du dachtest, ich würde ohne dich in meinem Leben nicht überleben (Mir geht's gut, mir geht's gut)
But He held me close when I needed Him most
Aber Er hielt mich fest, als ich Ihn am meisten brauchte
And Now I'm walking with Him in Victory
Und jetzt gehe ich mit Ihm im Sieg
I'm still here
Ich bin immer noch hier
(Say this I'm good)
(Sag das, mir geht's gut)
I'm good I'm good
Mir geht's gut, mir geht's gut
(When you feel like giving up your still good)
(Wenn du dich fühlst, als würdest du aufgeben, geht es dir immer noch gut)
I'm good, I'm good
Mir geht's gut, mir geht's gut
(I know you can't see the sun from all the rain)
(Ich weiß, du kannst die Sonne vor lauter Regen nicht sehen)
(But you good)
(Aber es geht dir gut)
(Don't let the devil see you sweat don't let him steal your joy)
(Lass den Teufel dich nicht schwitzen sehen, lass ihn dir nicht deine Freude stehlen)





Авторы: Tammi Kidd Hutton, Gregory Hugh Becker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.