James Fortune feat. Zacardi Cortez - Favor of God (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Favor of God (Radio Edit) - Zacardi Cortez , James Fortune перевод на немецкий




Favor of God (Radio Edit)
Gunst Gottes (Radio Edit)
Let's go!
Los geht's!
Yep
Jep
Yeah
Ja
Let's do it!
Machen wir's!
If you know you've got favor on your life, sing this
Wenn du weißt, dass du Gunst in deinem Leben hast, sing das
I got it, and I love it
Ich hab's, und ich liebe es
The favor of God is all over me
Die Gunst Gottes ist überall auf mir
I got it, and I love it
Ich hab's, und ich liebe es
The favor of God is all over me
Die Gunst Gottes ist überall auf mir
I got it, and I love it
Ich hab's, und ich liebe es
The favor of God is all over me
Die Gunst Gottes ist überall auf mir
I got it, and I love it
Ich hab's, und ich liebe es
The favor of God is all over me
Die Gunst Gottes ist überall auf mir
And I ain't even asked for this y'all
Und ich habe nicht mal darum gebeten, Leute
And it ain't my fault
Und es ist nicht meine Schuld
Hey, yeah! Why you mad at me?
Hey, ja! Warum bist du sauer auf mich?
And it ain't my fault
Und es ist nicht meine Schuld
I wanna do that again everyone, say I got it
Ich möchte das nochmal machen, alle zusammen, sagt: Ich hab's
I got it, and I love it (favor)
Ich hab's, und ich liebe es (Gunst)
The favor of God is all over me
Die Gunst Gottes ist überall auf mir
I got it, and I love it
Ich hab's, und ich liebe es
The favor of God is all over me
Die Gunst Gottes ist überall auf mir
(I got it and I love it)
(Ich hab's und ich liebe es)
I got it, and I love it
Ich hab's, und ich liebe es
(You love it? Yeah I love it)
(Du liebst es? Ja, ich liebe es)
The favor of God is all over me
Die Gunst Gottes ist überall auf mir
I got it, and I love it
Ich hab's, und ich liebe es
(God gave it to me)
(Gott hat es mir gegeben)
The favor of God is all over me
Die Gunst Gottes ist überall auf mir
(It's all over me, and it ain't even my fault)
(Es ist überall auf mir, und es ist nicht mal meine Schuld)
Yeah if you know favor's on your life say
Ja, wenn du weißt, dass Gunst auf deinem Leben liegt, sag
(And it ain't my fault)
(Und es ist nicht meine Schuld)
Favor ain't fair, but it surely is fun
Gunst ist nicht fair, aber sie macht sicher Spaß
Say it ain't
Sag, es ist nicht
(And it ain't my fault)
(Und es ist nicht meine Schuld)
My fault, haha
Meine Schuld, haha
It's like favor be stalkin' me y'all
Es ist, als ob die Gunst mich verfolgt, Leute
(And it ain't my fault)
(Und es ist nicht meine Schuld)
Listen we got an Earth
Hört zu
It's as they say
Es ist, wie sie sagen
God gave it to me
Gott hat es mir gegeben
God gave it to me
Gott hat es mir gegeben
His favor never stops following me, and (He's got his hand on me)
Seine Gunst hört nie auf, mir zu folgen, und (Er hält seine Hand über mich)
He's got his hand on me
Er hält seine Hand über mich
That's what the weather woman gets me showing (We ain't givin' up)
Deshalb ist der Teufel wütend, weil er sieht, wie ich es zeige (Wir geben nicht auf)
We're never giving up (We keep it moving)
Wir geben niemals auf (Wir bleiben in Bewegung)
Keep it moving 'cause the strength is us, and (And I know)
Bleiben in Bewegung, denn die Stärke ist in uns, und (Und ich weiß)
And I know (that it shows)
Und ich weiß (dass es sich zeigt)
That it shows (Everywhere)
Dass es sich zeigt (Überall)
Everywhere that I go (Said I got it)
Überall, wohin ich gehe (Sagte, ich hab's)
I got it, and I love it
Ich hab's, und ich liebe es
The favor of God is all over me
Die Gunst Gottes ist überall auf mir
I got it, and I love it (The favor)
Ich hab's, und ich liebe es (Die Gunst)
The favor of God is all over me
Die Gunst Gottes ist überall auf mir
I got it, and I love it
Ich hab's, und ich liebe es
The favor of God is all over me (Oh I like that)
Die Gunst Gottes ist überall auf mir (Oh, das gefällt mir)
I got it, and I love it
Ich hab's, und ich liebe es
The favor of God is all over me
Die Gunst Gottes ist überall auf mir
(I need you to say "And it ain't my fault")
(Ich brauche euch, um zu sagen "Und es ist nicht meine Schuld")
And it ain't my fault
Und es ist nicht meine Schuld
I would here that verse one more time
Ich würde diesen Vers noch einmal hören
If you know God gave it to you say "God gave it"
Wenn du weißt, dass Gott es dir gegeben hat, sag "Gott hat es gegeben"
God gave it to me
Gott hat es mir gegeben
His favor never stops following me, and (He's got his hand on me)
Seine Gunst hört nie auf, mir zu folgen, und (Er hält seine Hand über mich)
He's got his hand on me
Er hält seine Hand über mich
That's what the weather woman gets me showing (And we ain't)
Deshalb ist der Teufel wütend, weil er sieht, wie ich es zeige (Und wir geben nicht auf)
We ain't never giving up
Wir geben niemals auf
Keep it moving 'cause the strength is us, and (And I know)
Bleiben in Bewegung, denn die Stärke ist in uns, und (Und ich weiß)
And I know (You'll see it)
Und ich weiß (Du wirst es sehen)
That it shows (Everywhere)
Dass es sich zeigt (Überall)
Everywhere that I go
Überall, wohin ich gehe
Good God
Guter Gott
Everybody clap the hands, clap your hands
Alle klatschen in die Hände, klatscht in die Hände
Good God of mine, yeah
Guter Gott meinerseits, ja
I'm feelin' this right here
Ich fühle das hier gerade
I got favor
Ich habe Gunst
Yeah?
Ja?
Yes sir
Jawohl
When people see you they gon' notice something different about you
Wenn Leute dich sehen, werden sie etwas anderes an dir bemerken
And they gon' ask you something like this
Und sie werden dich so etwas fragen
"What's that man I see?"
"Was ist das, was ich sehe?"
(It's the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
"Oh, what is it that I see now?"
"Oh, was ist es, das ich jetzt sehe?"
(It's the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
"Oh what's that man I see?"
"Oh, was ist das, was ich sehe?"
(It's the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
"What is it that I see?"
"Was ist es, das ich sehe?"
(It's the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
"What is it that I see?"
"Was ist es, das ich sehe?"
(It's the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
"What's that that I see?"
"Was ist das, das ich sehe?"
(It's the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
I'm so glad I got favor
Ich bin so froh, dass ich Gunst habe
(It's the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
Wait a minute Zacardi, I wanna ask y'all a question
Warte mal Zacardi, ich will euch was fragen
Do you got favor?
Habt ihr Gunst?
(Yeah, I got that favor, I got that favor)
(Ja, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
Haha yeah, do you got favor?
Haha ja, habt ihr Gunst?
(Yeah, I got that favor, I got that favor)
(Ja, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
I wanna know, do you got favor?
Ich will wissen, habt ihr Gunst?
(Yeah, I got that favor, I got that favor)
(Ja, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
I see, do you got favor?
Ich sehe, habt ihr Gunst?
(Yeah, I got that favor, I got that favor)
(Ja, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
Come on back here partner
Komm zurück hierher, Partner
Ooh, what's that man I see?
Ooh, was ist das, was ich sehe?
(It's the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
Ooh what is it y'all?
Ooh was ist es, Leute?
(It's the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
James I gotta know, what is it?
James, ich muss es wissen, was ist es?
(It's the favor of God all over me)
(Es ist die Gunst Gottes überall auf mir)
You ain't have nothin' to do with it
Du hattest nichts damit zu tun
Let's say one more time I wanna know
Sagen wir es noch einmal, ich will es wissen
Do you got favor?
Habt ihr Gunst?
(Yeah, I got that favor, I got that favor)
(Ja, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
Do you got favor?
Habt ihr Gunst?
(Yeah, I got that favor, I got that favor)
(Ja, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
I know it ain't fair Lord
Ich weiß, es ist nicht fair, Herr
(Yeah, I got that favor, I got that favor)
(Ja, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
It ain't fair, but it sure is fun
Es ist nicht fair, aber es macht sicher Spaß
Do you got favor?
Habt ihr Gunst?
(Yeah, I got that favor, I got that favor)
(Ja, ich hab' diese Gunst, ich hab' diese Gunst)
That's enough
Das reicht
Oh my goodness
Oh meine Güte
Hey, yeah!
Hey, ja!
Haha, if you got favor you ought to give God a praise
Haha, wenn du Gunst hast, solltest du Gott loben
Say "I got it, I got it, I got it!"
Sag "Ich hab's, ich hab's, ich hab's!"





Авторы: Aaron Lindsey, John Rowsey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.