James Gang - Run, Run, Run - перевод текста песни на немецкий

Run, Run, Run - James Gangперевод на немецкий




Run, Run, Run
Lauf, Lauf, Lauf
She runs, runs, runs
Sie läuft, läuft, läuft
And tries hard to run
Und versucht, davonzurennen
But slowly she moves through the field
Doch langsam bewegt sie sich durch das Feld
Seemingly smiling while inside she′s dying
Scheinbar lächelnd, doch innerlich stirbt sie
Chasing a butterfly that she'll never feel
Sie jagt einem Schmetterling nach, den sie nie fühlen wird
She runs, runs, runs
Sie läuft, läuft, läuft
And tries hard to run
Und versucht, davonzurennen
But motion is just in her eye
Doch Bewegung ist nur in ihren Augen
Two wars, a famine and decades of damnin′
Zwei Kriege, eine Hungersnot und Jahrzehnte des Elends
Left her a body that's just breathing to die
Haben ihr einen Leib hinterlassen, der nur atmet, um zu sterben
He runs, runs, runs
Er läuft, läuft, läuft
And tries hard to run
Und versucht, davonzurennen
Catching his foot on the curb
Stolpert mit dem Fuß über den Bordstein
Someone's demanding all his understanding
Jemand verlangt sein ganzes Verständnis
The sign on his back reading ′Please don′t disturb'
Das Schild auf seinem Rücken sagt: "Bitte nicht stören"
He runs, runs, runs
Er läuft, läuft, läuft
And tries hard to run
Und versucht, davonzurennen
There′s only an hour left to go
Es bleibt nur noch eine Stunde
Who is insisting there's no use in quitting
Wer besteht darauf, dass Aufgeben sinnlos ist
She has a reason but he′ll never know
Sie hat einen Grund, doch er wird ihn nie erfahren
It runs, runs, runs
Es läuft, läuft, läuft
And tries hard to run
Und versucht, davonzukommen
To carry it's life down to the sea
Sein Leben ins Meer zu tragen
The water is muddy and the banks are all bloody
Das Wasser ist trüb und die Ufer sind blutig
What is the reason that it cannot flow free?
Was ist der Grund, warum es nicht frei fließen kann?
They run, run, run
Sie laufen, laufen, laufen
And try hard to run
Und versuchen, davonzurennen
A pressing engagement goes on by
Eine dringende Verabredung zieht vorbei
They hope they will never be leaving forever
Sie hoffen, sie werden nie für immer gehen müssen
Why do they always stand, waving goodbye?
Warum stehen sie immer da und winken zum Abschied?





Авторы: R Kenner, D Troiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.