Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Smoke Without Fire
Kein Rauch ohne Feuer
Tell
me
just
what
happened
Erzähl
mir
genau,
was
passiert
ist
Let
me
get
this
down
Lass
mich
das
klar
kriegen
But
I'd
better
hear
the
same
thing
Aber
ich
höre
besser
dasselbe
When
I
ask
around
Wenn
ich
mich
umhöre
No
one's
calling
you
a
liar
but
Niemand
nennt
dich
eine
Lügnerin,
aber
There's
no
smoke
without
fire
Es
gibt
keinen
Rauch
ohne
Feuer
The
alibi
you
sold
me
Das
Alibi,
das
du
mir
verkauft
hast
You
know
it
ain't
water
tight
Du
weißt,
es
ist
nicht
wasserdicht
A
little
birdie
told
me
Ein
Vögelchen
hat
mir
gezwitschert
And
I
got
you
dead
to
right
Und
ich
hab
dich
auf
frischer
Tat
ertappt
No
one's
calling
you
a
liar
but
Niemand
nennt
dich
eine
Lügnerin,
aber
There's
no
smoke
without
fire
Es
gibt
keinen
Rauch
ohne
Feuer
Darling
please
believe
me
Liebling,
bitte
glaub
mir
Cross
my
heart
you
said
Ich
schwör's,
hast
du
gesagt
But
when
I
turned
around
Aber
als
ich
mich
umdrehte
You
had
your
fingers
crossed
instead
Hattest
du
stattdessen
die
Finger
gekreuzt
No
one's
calling
you
a
liar
but
Niemand
nennt
dich
eine
Lügnerin,
aber
There's
no
smoke
without
fire
Es
gibt
keinen
Rauch
ohne
Feuer
Now
I'm
a
one
man
jury
Jetzt
bin
ich
eine
Ein-Mann-Jury
I
got
all
the
facts
Ich
habe
alle
Fakten
Do
you
want
to
change
your
story
Willst
du
deine
Geschichte
ändern
Before
the
judge
gets
back?
Bevor
der
Richter
zurückkommt?
No
one's
calling
you
a
liar
but
Niemand
nennt
dich
eine
Lügnerin,
aber
There's
no
smoke
without
fire
Es
gibt
keinen
Rauch
ohne
Feuer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Hunter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.