Текст и перевод песни James Ingram - No Need To Say Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Need To Say Goodbye
Не нужно прощаться
It
started
out
as
a
feeling
Всё
началось
с
чувства,
Which
then
grew
into
a
hope.
Которое
переросло
в
надежду.
Which
then
turned
into
a
quiet
thought,
which
then
turned
into
a
quiet
word.
Которая
превратилась
в
тихую
мысль,
а
затем
в
тихое
слово.
And
then
that
word
grew
louder
and
louder,
til
it
was
a
battle
cry:
И
это
слово
звучало
всё
громче
и
громче,
пока
не
стало
боевым
кличем:
I′ll
come
back
when
you
call
me;
no
need
to
say
good-bye.
Я
вернусь,
когда
ты
позовёшь
меня;
не
нужно
прощаться.
Just
because
everything's
changing,
doesn′t
mean
it's
never
been
this
way
before.
Только
потому,
что
всё
меняется,
не
значит,
что
этого
никогда
не
было
раньше.
All
you
can
do
is
try
to
know
who
your
friends
are
as
you
head
off
to
the
war.
Всё,
что
ты
можешь
сделать,
это
постараться
понять,
кто
твои
друзья,
когда
отправляешься
на
войну.
Pick
a
star
on
the
dark
horizon
and
follow
the
light.
You'll
come
back
when
it′s
over;
no
need
to
say
good-bye.
Выбери
звезду
на
тёмном
горизонте
и
следуй
за
светом.
Ты
вернёшься,
когда
всё
закончится;
не
нужно
прощаться.
You′ll
come
back
when
it's
over;
no
need
to
say
good-bye.
Ты
вернёшься,
когда
всё
закончится;
не
нужно
прощаться.
Now
we′re
back
to
the
beginning,
it's
just
a
feeling
and
no
one
knows
yet.
Теперь
мы
вернулись
к
началу,
это
просто
чувство,
и
никто
пока
не
знает.
But
just
because
they
can′t
feel
it
too,
doesnt
mean
that
you
have
to
forget.
Но
только
потому,
что
они
тоже
этого
не
чувствуют,
не
значит,
что
ты
должна
забыть.
Let
your
memories
grow
stronger
and
stronger,
'til
they′re
before
your
eyes.
Пусть
твои
воспоминания
становятся
всё
сильнее
и
сильнее,
пока
не
встанут
перед
твоими
глазами.
You'll
come
back
when
they
call
you;
no
need
to
say
good-bye.
Ты
вернёшься,
когда
они
позовут
тебя;
не
нужно
прощаться.
You'll
come
back
when
they
call
you;
no
need
to
say
good-bye.
Ты
вернёшься,
когда
они
позовут
тебя;
не
нужно
прощаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Ingram, Julian Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.