James Jetski feat. Yung Isvvc - Blink187 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни James Jetski feat. Yung Isvvc - Blink187




Blink187
Мгновение187
Piu, ja, ey
Пиу, да, эй
Yeah, aight
Ага, хорошо
Ich seh' Punk aus, Selfmade-Tats in der Haut
Выгляжу как панк, самодельные тату на коже
Bin bei Isvvc, wir häng'n rum in der Town (yeah)
Я с Isvvc, мы тусуемся в городе (ага)
Eine Thottie will, dass ich ihr etwas kauf'
Одна шлюшка хочет, чтобы я ей что-то купил
Hell nah, nur für mein Bae geb' ich mein Cash aus, yeah
Конечно, нет, только на свою малышку трачу деньги, ага
Rockstar, so wie ich drip' auf der Bühne, es ist unfassbar (unfassbar)
Рок-звезда, то, как я капаю на сцене, это немыслимо (немыслимо)
Geh' in den Moshpit und springe rum wie ein Bastard (wie ein Bastard)
Иду в мошпит и прыгаю как ублюдок (как ублюдок)
Ich keep' die Uzi für den Fall, ich sehe Cop-Cars (bang)
Держу Узи на всякий случай, вижу полицейские машины (бах)
Mein Rap ein Movie, fick Grammys, ich krieg' 'nen Oscar (Oscar)
Мой рэп это фильм, к черту Грэмми, я получу Оскар (Оскар)
Sieh Jetski, that's my motherfucking Lizard
Видишь Jetski, это мой чертов Ящер
Ich hör' Gucci Mane, mein Kitchen-Wizard (Wizard)
Слушаю Gucci Mane, мой кухонный волшебник (волшебник)
Ich bin so icy, ich erzeuge einen Blizzard (einen Blizzard)
Я такой холодный, я вызываю буран (буран)
Ich drippe stupid, räum' den Laden mit den Hittas (mit den Hittas)
Я капаю глупо, сметаю магазин с братьями братьями)
Ich steh' morgens auf und jumpe in den Store (in den Store)
Встаю утром и прыгаю в магазин магазин)
Ich kann nicht chillen, nein, ich hab' noch etwas vor (etwas vor)
Не могу расслабиться, нет, у меня еще есть дела (дела)
Ich zock' im Backstage mit Henrik Tony Hawk (Tony Hawk)
Играю за кулисами с Хенриком в Tony Hawk (Tony Hawk)
Ich rock' Givenchy, Nike und Comme des Garçons
Ношу Givenchy, Nike и Comme des Garçons
Die Boys sind back in Town
Пацаны вернулись в город
Wenn wir da sind, wird es laut
Когда мы здесь, становится шумно
Auf dem Schoß eine Bustdown
На коленях Bustdown
An die Gang big Shoutout
Большой респект банде
Punk-Rock, Drill-Rap, wir machen Drill-Grunge
Панк-рок, дрилл-рэп, мы делаем дрилл-гранж
Isvvc und James sind 'ne Gang wie die Chipmunks
Isvvc и James банда, как бурундуки
Yeah, wir sind krank, Designer-Sucht ain't funny
Да, мы больные, зависимость от дизайнеров это не смешно
Isvvc und Jetski getten noch mehr Money
Isvvc и Jetski получат еще больше денег
Bei Beef rennt deine Gang, so wie Asafa (Asafa)
При разборках твоя банда бежит, как Асафа (Асафа)
Ich gucke auf mein'n Kontostand, hahaha (hahahaha)
Я смотрю на свой банковский счет, ха-ха-ха (ха-ха-ха)
Ich bin ein reicher Kanacke aus Kasachstan (yeah)
Я богатый канак из Казахстана (ага)
Ich komm' zur Messerstecherei mit der Pumpgun an (bang, bang, bam)
Я прихожу на поножовщину с дробовиком (бах, бах, бам)
Ich chill' auf der Veranda mit einer Thotiana
Я отдыхаю на веранде с красоткой
Ich komm' in deine Stadt, wir nehmen alles auseinander (ey, ey)
Я приезжаю в твой город, мы разносим все вдребезги (эй, эй)
Ich rock' Balenciaga, Shawty, wir sind anders
Я ношу Balenciaga, детка, мы другие
Ich trag', was ich will, ich bin ein Highfashion-Punker
Ношу, что хочу, я панк высокой моды
Bitch, komm, erzähl mir was neues (aha)
Сучка, давай, расскажи мне что-нибудь новенькое (ага)
Für mich ist Glück dank YSL käuflich (yeah, YSL)
Для меня счастье покупается благодаря YSL (да, YSL)
Yeah, ich hab' 'ne Thot, sie ist foreign (uhh)
Да, у меня есть шлюшка, она иностранка (ух)
Und trage Brands, die kannst du nicht afforden (broke boy)
И ношу бренды, которые ты не можешь себе позволить (нищеброд)
Ich hab' ihr Herz gestohl'n wie Organ-Mafia (ja)
Я украл ее сердце, как мафия органов (да)
Ich bin ein Rockstar ohne Guitar (ohne Guitar)
Я рок-звезда без гитары (без гитары)
Niemand hilft mir durch schwere Zeiten (nah)
Никто не помогает мне в трудные времена (нет)
Ich trage alle meine Chains alleine
Я ношу все свои цепи сам
Die Boys sind back in Town
Пацаны вернулись в город
Wenn wir da sind, wird es laut
Когда мы здесь, становится шумно
Auf dem Schoß eine Bustdown
На коленях Bustdown
An die Gang big Shoutout
Большой респект банде
Punk-Rock, Drill-Rap, wir machen Drill-Grunge
Панк-рок, дрилл-рэп, мы делаем дрилл-гранж
Isvvc und James sind 'ne Gang wie die Chipmunks
Isvvc и James банда, как бурундуки
Yeah, wir sind krank, Designer-Sucht ain't funny
Да, мы больные, зависимость от дизайнеров это не смешно
Isvvc und Jetski getten noch mehr Money
Isvvc и Jetski получат еще больше денег





Авторы: kevin pelke, roman giebelhaus

James Jetski feat. Yung Isvvc - Blink187
Альбом
Blink187
дата релиза
16-05-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.