James Johnston - BLAME - перевод текста песни на немецкий

BLAME - James Johnstonперевод на немецкий




BLAME
SCHULD
Whoa, wasn't ready for this
Whoa, war nicht bereit dafür
'Bout knocked me on my back, how hard it hit
Hat mich fast umgehauen, wie hart es einschlug
Like, damn
So nach dem Motto, verdammt
Bust down the door
Die Tür eingetreten
Ain't ever seen ya out at this bar before
Hab dich noch nie zuvor in dieser Bar gesehen
Girl, you got me losing my mind
Mädchen, du bringst mich um den Verstand
And I'm buzzing like that cold beer sign
Und ich summe wie das kalte Bierschild
Blame it on the bartender pouring it strong
Schieb es auf den Barkeeper, der stark einschenkt
Blame it on the band playing two-step songs
Schieb es auf die Band, die Two-Step-Songs spielt
Blame it on the dance floor calling your name
Schieb es auf die Tanzfläche, die deinen Namen ruft
Tan legs spinning, just doing your thing
Gebräunte Beine drehen sich, machen einfach dein Ding
Yeah girl, it's true
Ja Mädchen, es ist wahr
I'm stuck on you, like them rhinestones on your boots
Ich hänge an dir, wie die Strasssteine an deinen Stiefeln
The way you move, what's a country boy to do?
Wie du dich bewegst, was soll ein Country-Junge tun?
And you can't blame me
Und du kannst mir nicht die Schuld geben
The blame's on you
Die Schuld liegt bei dir
The blame's on you
Die Schuld liegt bei dir
Hey, let me buy you a drink
Hey, lass mich dir einen Drink ausgeben
Whatcha say we ride that tequila train?
Was sagst du, wir reiten auf dem Tequila-Zug?
I said, "Oh"
Ich sagte, "Oh"
See, you're ready to roll
Sehe, du bist bereit loszulegen
Out on the dance floor, dropping it low
Draußen auf der Tanzfläche, lässt es krachen
Girl, it's almost closing time (it's closing time)
Mädchen, es ist fast Sperrstunde (es ist Sperrstunde)
And I bet your lips just taste like salt and lime (like salt and lime)
Und ich wette, deine Lippen schmecken nach Salz und Limette (nach Salz und Limette)
Blame it on the bartender pouring it strong
Schieb es auf den Barkeeper, der stark einschenkt
Blame it on the band playing two-step songs
Schieb es auf die Band, die Two-Step-Songs spielt
Blame it on the dance floor calling your name
Schieb es auf die Tanzfläche, die deinen Namen ruft
Tan legs spinning, just doing your thing
Gebräunte Beine drehen sich, machen einfach dein Ding
Yeah girl, it's true
Ja Mädchen, es ist wahr
I'm stuck on you, like them rhinestones on your boots
Ich hänge an dir, wie die Strasssteine an deinen Stiefeln
The way you move, what's a country boy to do?
Wie du dich bewegst, was soll ein Country-Junge tun?
And you can't blame me
Und du kannst mir nicht die Schuld geben
The blame's on you (is on you)
Die Schuld liegt bei dir (liegt bei dir)
The blame's on you (the blame's on you)
Die Schuld liegt bei dir (die Schuld liegt bei dir)
The blame's on you
Die Schuld liegt bei dir
You, your hands all over me
Du, deine Hände überall an mir
2 a.m., last call, time to leave
2 Uhr morgens, letzte Runde, Zeit zu gehen
Silhouettes tangled in the light of the moon
Silhouetten verwickelt im Licht des Mondes
No, you can't blame me
Nein, du kannst mir keine Schuld geben
(Blame it on the bartender pouring it strong)
(Schieb es auf den Barkeeper, der stark einschenkt)
(Blame it on the band playing two-step songs)
(Schieb es auf die Band, die Two-Step-Songs spielt)
(Blame it on the dance floor calling your name)
(Schieb es auf die Tanzfläche, die deinen Namen ruft)
Tan legs spinning, just doing your thing
Gebräunte Beine drehen sich, machen einfach dein Ding
Yeah girl, it's true
Ja Mädchen, es ist wahr
I'm stuck on you, like them rhinestones on your boots
Ich hänge an dir, wie die Strasssteine an deinen Stiefeln
The way you move, what's a country boy to do?
Wie du dich bewegst, was soll ein Country-Junge tun?
And you can't blame me
Und du kannst mir nicht die Schuld geben
The blame's on you (the blame's on you)
Die Schuld liegt bei dir (die Schuld liegt bei dir)
The blame's on you (the blame's on you)
Die Schuld liegt bei dir (die Schuld liegt bei dir)
The blame's on you
Die Schuld liegt bei dir





Авторы: Daniel Pellarin, James Johnston, Joe Lasher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.