Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haha,
let's
go
Haha,
los
geht's
Got
a
old
house,
little
fixer-upper
Hab'
ein
altes
Haus,
ein
kleines
Renovierungsobjekt
Pair
of
boots
that
were
hand
me
downs
Ein
Paar
Stiefel,
die
mir
vererbt
wurden
Got
tiles
and
a
little
rust,
still
gets
me
into
town
Hat
Fliesen
und
ein
wenig
Rost,
bringt
mich
immer
noch
in
die
Stadt
The
grass
might
be
greener
and
they
might
be
right
Das
Gras
mag
woanders
grüner
sein
und
sie
mögen
Recht
haben
But
bet
the
beer's
just
as
cold
on
both
sides
Aber
ich
wette,
das
Bier
ist
auf
beiden
Seiten
genauso
kalt
And
if
you're
asking
me,
I'm
the
lucky
one
Und
wenn
du
mich
fragst,
bin
ich
der
Glückliche
'Cause
I
got
a
good
life,
I'm
doing
alright
Denn
ich
hab'
ein
gutes
Leben,
mir
geht
es
gut
A
lot
of
love
waiting
for
me
back
home
Viel
Liebe
wartet
zu
Hause
auf
mich
I
got
a
job
that's
paying
the
house
off
Ich
hab'
einen
Job,
der
das
Haus
abbezahlt
Couple
of
kids
that
keep
me
on
my
toes
Ein
paar
Kinder,
die
mich
auf
Trab
halten
And
it
might
not
seem
like
much
to
some
Und
es
mag
für
manche
nicht
viel
erscheinen
But
I
tell
you
now,
it's
all
that
I
want
Aber
ich
sage
dir
jetzt,
es
ist
alles,
was
ich
will
I
wouldn't
trade
this
life
even
if
I
could
Ich
würde
dieses
Leben
nicht
tauschen,
selbst
wenn
ich
könnte
'Cause
I
got
it
good
Denn
ich
hab's
gut
(I
got
it,
I
got
it
good),
oh,
oh,
yeah
(Ich
hab's,
ich
hab's
gut),
oh,
oh,
ja
'Cause
I
got
it
good
Denn
ich
hab's
gut
(I
got
it,
I
got
it
good),
oh
yeah,
alright
(Ich
hab's,
ich
hab's
gut),
oh
ja,
schon
gut
Bought
a
brand
new
fishing
boat
(uh-huh)
Hab'
ein
brandneues
Fischerboot
gekauft
(uh-huh)
Still
can't
seem
to
reel
'em
in
Scheine
sie
immer
noch
nicht
einholen
zu
können
There's
a
new
joint
on
the
main
road
(that's
right)
Es
gibt
einen
neuen
Laden
an
der
Hauptstraße
(das
stimmt)
I'm
still
ordering
the
same
thing
Ich
bestelle
immer
noch
dasselbe
'Cause
everyone's
looking
for
shined
up
and
new
Denn
jeder
sucht
nach
Glanz
und
Neuem
But
I'm
gonna
stick
to
my
roots
Aber
ich
bleibe
meinen
Wurzeln
treu
'Cause
I
got
a
good
life,
I'm
doing
alright
Denn
ich
hab'
ein
gutes
Leben,
mir
geht
es
gut
A
lot
of
love
waiting
for
me
back
home
Viel
Liebe
wartet
zu
Hause
auf
mich
I
got
a
job
that's
paying
the
house
off
Ich
hab'
einen
Job,
der
das
Haus
abbezahlt
Couple
of
kids
that
keep
me
on
my
toes
(my
toes)
Ein
paar
Kinder,
die
mich
auf
Trab
halten
(auf
Trab
halten)
And
it
might
not
seem
like
much
to
some
Und
es
mag
für
manche
nicht
viel
erscheinen
But
I
tell
you
now,
it's
all
that
I
want
(it's
all
I
want)
Aber
ich
sage
dir
jetzt,
es
ist
alles,
was
ich
will
(es
ist
alles,
was
ich
will)
I
wouldn't
trade
this
life
even
if
I
could
(I
won't)
Ich
würde
dieses
Leben
nicht
tauschen,
selbst
wenn
ich
könnte
(ich
würde
nicht)
'Cause
I
got
it
good
Denn
ich
hab's
gut
(I
got
it,
I
got
it
good)
(Ich
hab's,
ich
hab's
gut)
Oh,
I
got
it
good
Oh,
ich
hab's
gut
(I
got
it,
I
got
it
good)
(Ich
hab's,
ich
hab's
gut)
Yeah,
nothing
could
ever
(ever)
Ja,
nichts
könnte
jemals
(jemals)
Ever
be
better
(ever
be
better)
Jemals
besser
sein
(jemals
besser
sein)
'Cause
there
ain't
no
thing
Denn
es
gibt
nichts
No
thing
like
the
simple
things
Nichts
wie
die
einfachen
Dinge
I
got
a
good
life,
man
Ich
hab
ein
gutes
Leben,
Mann
I
love
my
wife
Ich
liebe
meine
Frau
And
my
two
boys
and
the
house
that
we
call
home
Und
meine
zwei
Jungs
und
das
Haus,
das
wir
unser
Zuhause
nennen
We
call
home
Wir
nennen
es
Zuhause
And
it
might
not
seem
like
much
to
some
Und
es
mag
für
manche
nicht
viel
erscheinen
But
I
tell
you
now,
it's
all
that
I
want
(it's
all
I
want)
Aber
ich
sage
dir
jetzt,
es
ist
alles,
was
ich
will
(es
ist
alles,
was
ich
will)
I
wouldn't
trade
this
life
even
if
I
could
(I
won't)
Ich
würde
dieses
Leben
nicht
tauschen,
selbst
wenn
ich
könnte
(ich
würde
nicht)
'Cause
I
got
it
good
Denn
ich
hab's
gut
(I
got
it,
I
got
it
good),
oh,
yeah
(Ich
hab's,
ich
hab's
gut),
oh,
ja
Oh,
I
got
it
good
(got
it
good)
Oh,
ich
hab's
gut
(hab's
gut)
(I
got
it,
I
got
it
good),
ooh,
yeah
(Ich
hab's,
ich
hab's
gut),
ooh,
ja
'Cause
I
got
it
good
Denn
ich
hab's
gut
(I
got
it,
I
got
it
good),
oh
(Ich
hab's,
ich
hab's
gut),
oh
I
got
it
good
Ich
hab's
gut
(I
got
it,
I
got
it
good),
oh,
yeah
(Ich
hab's,
ich
hab's
gut),
oh,
ja
Yeah,
I
got
it
good
Ja,
ich
hab's
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Charles Paynter, Michael James Delorenzis, Melanie Patricia Dyer, James Mitchell Johnston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.