Текст и перевод песни James Keelaghan - Kiri's Piano
Of
all
of
Kiri
Ito's
joys,
the
thing
she
loved
the
best
Из
всех
радостей
Кири
Ито
это
было
то,
что
она
любила
больше
всего
Was
to
play
her
prized
piano
when
the
sun
had
gone
to
rest
Должна
была
играть
на
своем
дорогом
пианино,
когда
солнце
сядет
отдыхать
I
used
to
hear
the
notes
drift
down
along
the
silent
water
Раньше
я
слышал,
как
ноты
плывут
вниз
по
тихой
воде
As
Kiri
played
the
notes
and
scales
for
her
dear
sons
and
daughters
Пока
Кири
играла
ноты
и
гаммы
для
своих
дорогих
сыновей
и
дочерей
Now
me
I
played
piano
though
not
as
good
as
Kiri
Что
касается
меня,
то
я
играл
на
пианино,
хотя
и
не
так
хорошо,
как
Кири
She
went
in
for
that
long
haired
stuff
but
my
she
played
it
pretty
Она
увлекалась
этими
длинноволосыми
штучками,
но,
боже
мой,
она
играла
в
них
красиво
The
old
piano
had
a
tone
would
set
my
heart
to
aching
У
старого
пианино
был
звук,
от
которого
у
меня
защемило
бы
сердце
It
always
sounded
sweetest
though
when
it
was
Kiri
playing
Хотя
это
всегда
звучало
приятнее
всего,
когда
играла
Кири
In
December
when
the
seventh
fleet
was
turned
to
smoke
and
ashes
В
декабре,
когда
седьмой
флот
превратился
в
дым
и
пепел
The
order
came
to
confiscate
their
fishing
boats
and
caches
Поступил
приказ
конфисковать
их
рыбацкие
лодки
и
тайники
And
Kiri's
husband
forced
to
go
and
work
in
labour
camps
А
мужа
Кири
заставили
отправиться
на
работу
в
трудовые
лагеря
And
Kiri
left
alone
to
fend
and
hold
the
fort
as
best
she
can
И
Кири
осталась
одна,
чтобы
постоять
за
себя
и
удерживать
оборону
так
хорошо,
как
только
сможет
But
the
music
did
not
drift
as
often
from
up
the
cove
at
Kiri's
house
Но
музыка
не
так
часто
доносилась
из
бухты
у
дома
Кири
And
when
it
did
it
sounded
haunted
played
with
worry
played
with
doubt
И
когда
это
произошло,
это
прозвучало
как
преследование,
наполненное
беспокойством,
наполненное
сомнением
For
Kiri
knew
that
soon
she
too
would
be
compelled
to
leave
Ибо
Кири
знала,
что
скоро
она
тоже
будет
вынуждена
уехать
And
the
old
upright
would
stay
behind
and
Kiri
she
would
grieve
И
старая
прямоходящая
осталась
бы
позади,
а
Кири,
она
бы
горевала
I
loaded
Kiri
on
the
bus
with
stoic
internees
Я
погрузил
Кири
в
автобус
со
стойкими
интернированными
The
crime
that
they
were
guilty
of
was
that
they
were
not
like
me
Преступление,
в
котором
они
были
виновны,
заключалось
в
том,
что
они
не
были
похожи
на
меня
And
if
I
was
ashamed
I
didn't
know
it
at
the
time
И
если
мне
и
было
стыдно,
то
в
то
время
я
этого
не
осознавал
They
were
flotsam
on
the
wave
of
war
they
were
no
friends
of
mine
Они
были
обломками
на
волне
войны,
они
не
были
моими
друзьями.
I
went
up
to
Kiri's
house
to
tag
all
their
belongings
Я
поднялся
в
дом
Кири,
чтобы
пометить
все
их
вещи
And
set
them
out
for
auctioneers
who'd
claim
them
in
the
morning
И
выставил
их
на
аукцион,
который
потребовал
бы
их
утром
One
piece
that
I
thought
I'd
keep
and
hold
back
for
myself
Одна
деталь,
которую
я
думал
сохранить
и
приберечь
для
себя
Was
that
haunting
ivory
upright
that
Kiri
played
so
well
Была
ли
это
та
навязчивая
стойка
из
слоновой
кости,
на
которой
Кири
так
хорошо
играла
But
Kiri
had
not
left
it
there
for
me
to
take
as
plunder
Но
Кири
оставила
его
там
не
для
того,
чтобы
я
забрал
его
в
качестве
добычи
She'd
rolled
it
down
onto
the
dock
and
on
into
the
harbor
Она
выкатила
его
на
причал
и
дальше
в
гавань
That
old
upright
in
strangers'
hands
was
a
thought
she
couldn't
bear
Мысль
о
том,
что
старая
стойка
в
чужих
руках,
была
невыносима
для
нее
So
she
consigned
it
to
the
sea
to
settle
the
affair
Поэтому
она
отправила
его
в
море,
чтобы
уладить
это
дело
So
many
years
have
come
and
gone
since
Kiri's
relocation
Так
много
лет
прошло
с
тех
пор,
как
Кири
переехала
I
look
back
now
upon
that
time
with
shame
and
resignation
Сейчас
я
оглядываюсь
на
то
время
со
стыдом
и
смирением
For
Kiri
knew
what
I
did
not
that
if
we
must
be
free
Ибо
Кири
знала
то,
чего
не
знал
я:
если
мы
должны
быть
свободны,
Then
sometimes
we
must
sacrifice
to
gain
our
dignity
Тогда
иногда
мы
должны
жертвовать,
чтобы
обрести
свое
достоинство
Yes
Kiri
knew
what
I
did
not
that
if
we
must
be
free
Да,
Кири
знала
то,
чего
не
знал
я,
что
если
мы
должны
быть
свободны
Then
sometimes
we
must
sacrifice
to
gain
our
dignity
Тогда
иногда
мы
должны
жертвовать,
чтобы
обрести
свое
достоинство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keelaghan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.