Текст и перевод песни James King - Bed By the Window
Two
old
friends
share
a
room
Два
старых
друга
делят
комнату.
In
a
home
for
the
elderly
В
доме
престарелых
Confided
to
their
bed
Доверились
своей
постели.
Their
bodies
have
given
way
Их
тела
уступили
дорогу.
Old
Joel
by
the
window
Старина
Джоэл
у
окна.
Watch
the
days
goes
by
Смотри,
Как
проходят
дни.
Bill
lives
to
hear
the
tales
about
the
world
outside
Билл
живет,
чтобы
слушать
истории
о
внешнем
мире.
From
the
bed
by
the
window
С
кровати
у
окна.
He
tells
how
the
children
play
Он
рассказывает,
как
играют
дети.
The
lovers
in
the
park
Влюбленные
в
парке
The
ducks
out
on
the
lake
Утки
на
озере.
The
little
boy
who�
ll
swept
the
sidewalk
Маленький
мальчик,
который
подметал
тротуар.
When
the
sun
came
out
each
day
Когда
солнце
выходило
каждый
день.
From
the
bed
by
the
window
С
кровати
у
окна.
He
tells
it
just
that
way
Он
говорит
именно
так.
They
share
with
each
other
Они
делятся
друг
с
другом.
The
stories
of
their
lives
Истории
их
жизней.
Relive
all
their
memories
and
Оживите
все
их
воспоминания
и
...
Dreams
of
better
times
Мечты
о
лучших
временах
Outside
the
leaves
were
changing
Снаружи
листья
менялись.
The
summer
turn
to
fall
Лето
сменяется
осенью.
And
from
the
bed
by
the
window
И
с
кровати
у
окна.
Old
Joel
described
all
Старый
Джоэл
описал
все.
From
the
bed
by
the
window
С
кровати
у
окна.
He
tells
how
the
children
play
Он
рассказывает,
как
играют
дети.
The
lovers
in
the
park
Влюбленные
в
парке
The
ducks
out
on
the
lake
Утки
на
озере.
The
little
boy
who�
ll
swept
the
sidewalk
Маленький
мальчик,
который
подметал
тротуар.
When
the
sun
came
out
each
day
Когда
солнце
выходило
каждый
день.
From
the
bed
by
the
window
С
кровати
у
окна.
He
tells
it
just
that
way
Он
говорит
именно
так.
Then
on
a
cold
winter
morning
А
потом
холодным
зимним
утром
In
the
light
of
the
dawn
В
свете
зари
...
The
bed
by
the
window
is
empty
Кровать
у
окна
пуста.
Old
Joel
is
gone
Старина
Джоэл
ушел.
And
then
they
move
Bill
to
the
window
А
потом
они
подталкивают
Билла
к
окну.
He
couldn�
t
hold
back
the
tears
Он
не
мог
сдержать
слез
When
he
finally
saw
the
view
outside
after
all
those
years
Когда
он
наконец
увидел
вид
за
окном
после
всех
этих
лет
...
From
the
bed
by
the
window
С
кровати
у
окна.
He
could
see
out
at
all
Он
вообще
мог
видеть.
There
was
nothing
out
that
window
За
окном
ничего
не
было.
But
an
old
bricks
wall
Но
старая
кирпичная
стена.
Now
a
new
man
share
that
room
in
the
home
for
the
elderly
Теперь
новый
человек
делит
эту
комнату
в
доме
для
престарелых.
Confided
to
his
bed
Доверился
своей
постели.
His
body
has
given
way
Его
тело
сдалось.
Bill
lies
by
the
window
Билл
лежит
у
окна.
As
the
days
go
by
Проходят
дни.
And
his
new
friend
lives
to
hear
the
tales
about
the
world
outside
И
его
новый
друг
живет,
чтобы
слушать
истории
о
мире
снаружи.
From
the
bed
by
the
window
he
tells
it
just
that
way�
С
кровати
у
окна
он
рассказывает
все
именно
так�
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Crosby Hoar, Marnie Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.