Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweeter Than the Flowers
Süßer als die Blumen
Just
as
far
as
I
can
remember
she'll
remain
the
rose
of
my
heart
Soweit
ich
mich
erinnern
kann,
wird
sie
die
Rose
meines
Herzens
bleiben
Mom
took
sick
along
in
December
February
brought
us
broken
heart
Mama
wurde
im
Dezember
krank,
der
Februar
brach
uns
das
Herz
The
reason
we've
not
called
the
family
reunion
we
knew
Der
Grund,
warum
wir
kein
Familientreffen
einberufen
haben,
wir
wussten
ja,
she
wouldn't
be
there
du
wärst
nicht
da
But
since
we've
thought
it
all
over
mama
we
know
that
your
spirit
is
there
Aber
seit
wir
alles
überdacht
haben,
Mama,
wissen
wir,
dass
dein
Geist
da
ist
Oh
no
I
can't
forget
the
hours
you're
the
onlyest
mom
Oh
nein,
ich
kann
die
Stunden
nicht
vergessen,
du
bist
die
einzige
Mama
and
sweeter
than
the
flowers
und
süßer
als
die
Blumen
No
no
there's
no
need
to
bother
cause
without
you
now
Nein,
nein,
es
hat
keinen
Sinn,
sich
die
Mühe
zu
machen,
denn
ohne
dich
jetzt
would
only
hurt
father
würde
es
Vater
nur
verletzen
Oh
no
mama
we'll
never
forget
you
someday
we'll
meet
you
up
there
Oh
nein,
Mama,
wir
werden
dich
nie
vergessen,
eines
Tages
werden
wir
dich
dort
oben
treffen
You
looked
so
sweet
we
all
were
together
brother
and
I
close
to
dad
Du
sahst
so
lieb
aus,
wir
waren
alle
zusammen,
Bruder
und
ich,
nahe
bei
Papa
Oh
mama
as
I
passed
by
your
coffin
I
didn't
want
to
remember
you
dead
Oh
Mama,
als
ich
an
deinem
Sarg
vorbeiging,
wollte
ich
dich
nicht
tot
in
Erinnerung
behalten
They
all
gathered
round
I
stared
at
their
faces
all
Sie
versammelten
sich
alle
ringsum,
ich
starrte
auf
all
ihre
Gesichter,
heads
were
bowed
mighty
low
die
Köpfe
waren
tief
gesenkt
That
was
one
time
we
all
had
to
face
it
though
it
hurt
us
so
bad
you
know
Das
war
das
eine
Mal,
als
wir
uns
alle
dem
stellen
mussten,
obwohl
es
uns
so
sehr
schmerzte,
weißt
du
Oh
no
I
can't
forget
the
hours...
Oh
nein,
ich
kann
die
Stunden
nicht
vergessen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lois Mann, Ervin Rouse, Morry Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.