James LaBrie - This Time This Way - перевод текста песни на немецкий

This Time This Way - James LaBrieперевод на немецкий




This Time This Way
Dieses Mal auf diese Weise
Leonardo: Calling out to you
Leonardo: Ich rufe nach dir
I know you're listening
Ich weiß, du hörst zu
I've spent the last year in Milan
Ich habe das letzte Jahr in Mailand verbracht
I haven't heard from you
Ich habe nichts von dir gehört
Did my letters make it there?
Sind meine Briefe dort angekommen?
I need to ask you, is something wrong?
Ich muss dich fragen, stimmt etwas nicht?
Mona Lisa: My friend, I will say this goodand loud, "everything's all right"
Mona Lisa: Mein Freund, ich sage es gut und laut: „Alles ist in Ordnung“
I can't wait till I get back there
Ich kann es kaum erwarten, dorthin zurückzukehren
If I could, I would leave tonightLeonardo:
Wenn ich könnte, würde ich heute Nacht aufbrechenLeonardo:
This time I'm afraid to say it
Dieses Mal habe ich Angst, es zu sagen
This time there won't be words
Dieses Mal wird es keine Worte geben
This time, this day
Dieses Mal, an diesem Tag
I want our love a 'different way
Ich will unsere Liebe auf eine ‚andere Art‘
'Have you ever felt that way before?
‚Hast du dich jemals zuvor so gefühlt?
This time, this way
Dieses Mal, auf diese Weise
I'd like to be there when you say that you've always known this daywould come...
Ich wäre gerne dabei, wenn du sagst, dass du immer gewusst hast, dass dieser Tag kommen würde...
This time, this day
Dieses Mal, an diesem Tag
I want our love a 'different way'
Ich will unsere Liebe auf eine ‚andere Art‘
Have you ever felt that way before?
Hast du dich jemals zuvor so gefühlt?
Mona Lisa: It's what you hope to learn
Mona Lisa: Das ist es, was du zu lernen hoffst
But you'll never find the soul
Aber du wirst niemals die Seele finden
'The rule and limits of everything'
‚Die Regel und die Grenzen von allem‘
You've reached the threshold of our human experience -Divinity has drawn a veilMy friend,
Du hast die Schwelle unserer menschlichen Erfahrung erreicht Die Göttlichkeit hat einen Schleier gezogenMein Freund,
I will say this good and loud'everything's all right'
Ich sage es gut und laut: ‚Alles ist in Ordnung‘
I can't wait till I get back home
Ich kann es kaum erwarten, nach Hause zurückzukehren
If I could I would leave tonight
Wenn ich könnte, würde ich heute Nacht aufbrechen
Are you listening?
Hörst du zu?
Think I'll leave tonight.
Ich glaube, ich breche heute Nacht auf.
Duet: This time, this way
Duett: Dieses Mal, auf diese Weise
You know the answer, so you say
Du kennst die Antwort, sagst du
We have always known this day would come
Wir haben immer gewusst, dass dieser Tag kommen würde
Let's just admit it now...
Lass es uns jetzt einfach zugeben...
This time, this day
Dieses Mal, an diesem Tag
I'd like to be there when you say
Ich wäre gerne dabei, wenn du sagst
Have you ever felt this way before?
Hast du dich jemals zuvor so gefühlt?
This time, This way
Dieses Mal, auf diese Weise
You know the answer so you say
Du kennst die Antwort, sagst du
Have you ever felt this way before?
Hast du dich jemals zuvor so gefühlt?
This time, this day
Dieses Mal, an diesem Tag
I'd like to be there when you say
Ich wäre gerne dabei, wenn du sagst
Have you ever felt this way before?
Hast du dich jemals zuvor so gefühlt?
This time, This way
Dieses Mal, auf diese Weise
You know the answer so you say
Du kennst die Antwort, sagst du
Have you ever felt this way before?
Hast du dich jemals zuvor so gefühlt?
This time, this day
Dieses Mal, an diesem Tag
I'd like to be there when you say
Ich wäre gerne dabei, wenn du sagst
Have you ever felt this way before?
Hast du dich jemals zuvor so gefühlt?
This time, this way...
Dieses Mal, auf diese Weise...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.