Текст и перевод песни James LaBrie - This Time This Way
Leonardo:
Calling
out
to
you
Леонардо:
взываю
к
тебе.
I
know
you're
listening
Я
знаю,
что
ты
слушаешь.
I've
spent
the
last
year
in
Milan
Последний
год
я
провел
в
Милане.
I
haven't
heard
from
you
Я
ничего
не
слышал
от
тебя.
Did
my
letters
make
it
there?
Добрались
ли
туда
мои
письма?
I
need
to
ask
you,
is
something
wrong?
Мне
нужно
спросить
тебя,
что-то
не
так?
Mona
Lisa:
My
friend,
I
will
say
this
goodand
loud,
"everything's
all
right"
Мона
Лиза:
мой
друг,
я
скажу
это
хорошо
и
громко:
"все
в
порядке".
I
can't
wait
till
I
get
back
there
Я
не
могу
дождаться,
когда
вернусь
туда.
If
I
could,
I
would
leave
tonightLeonardo:
Если
бы
я
мог,
я
бы
уехал
сегодня
ночью.
This
time
I'm
afraid
to
say
it
На
этот
раз
я
боюсь
сказать
это.
This
time
there
won't
be
words
На
этот
раз
не
будет
слов.
This
time,
this
day
В
этот
раз,
в
этот
день.
I
want
our
love
a
'different
way
Я
хочу,
чтобы
наша
любовь
была
другой.
'Have
you
ever
felt
that
way
before?
-Ты
когда-нибудь
испытывал
подобное
раньше?
This
time,
this
way
На
этот
раз,
вот
так.
I'd
like
to
be
there
when
you
say
that
you've
always
known
this
daywould
come...
Я
хотел
бы
быть
там,
когда
ты
скажешь,
что
всегда
знал,
что
этот
день
настанет...
This
time,
this
day
В
этот
раз,
в
этот
день.
I
want
our
love
a
'different
way'
Я
хочу,
чтобы
наша
любовь
была
"другой".
Have
you
ever
felt
that
way
before?
Ты
когда-нибудь
испытывал
подобное
раньше?
Mona
Lisa:
It's
what
you
hope
to
learn
Мона
Лиза:
это
то,
чему
ты
надеешься
научиться.
But
you'll
never
find
the
soul
Но
ты
никогда
не
найдешь
душу.
'The
rule
and
limits
of
everything'
"Правила
и
пределы
всего"
You've
reached
the
threshold
of
our
human
experience
-Divinity
has
drawn
a
veilMy
friend,
Ты
достиг
порога
нашего
человеческого
опыта-Божественность
накрыла
завесу,
мой
друг,
I
will
say
this
good
and
loud'everything's
all
right'
Я
скажу
это
хорошо
и
громко:
"все
в
порядке".
I
can't
wait
till
I
get
back
home
Я
не
могу
дождаться,
когда
вернусь
домой.
If
I
could
I
would
leave
tonight
Если
бы
я
мог,
я
бы
ушел
сегодня
ночью.
Are
you
listening?
Ты
слушаешь?
Think
I'll
leave
tonight.
Думаю,
я
уеду
сегодня
вечером.
Duet:
This
time,
this
way
Дуэт:
в
этот
раз,
вот
так.
You
know
the
answer,
so
you
say
Ты
знаешь
ответ,
Так
ты
говоришь.
We
have
always
known
this
day
would
come
Мы
всегда
знали,
что
этот
день
настанет.
Let's
just
admit
it
now...
Давай
просто
признаем
это
сейчас...
This
time,
this
day
В
этот
раз,
в
этот
день.
I'd
like
to
be
there
when
you
say
Я
хотел
бы
быть
рядом,
когда
ты
спросишь,
Have
you
ever
felt
this
way
before?
испытывал
ли
ты
когда-нибудь
подобное
раньше?
This
time,
This
way
На
этот
раз,
вот
так.
You
know
the
answer
so
you
say
Ты
знаешь
ответ,
поэтому
спрашиваешь,
Have
you
ever
felt
this
way
before?
испытывал
ли
ты
когда-нибудь
подобное
раньше?
This
time,
this
day
В
этот
раз,
в
этот
день.
I'd
like
to
be
there
when
you
say
Я
хотел
бы
быть
рядом,
когда
ты
спросишь,
Have
you
ever
felt
this
way
before?
испытывал
ли
ты
когда-нибудь
подобное
раньше?
This
time,
This
way
На
этот
раз,
вот
так.
You
know
the
answer
so
you
say
Ты
знаешь
ответ,
поэтому
спрашиваешь,
Have
you
ever
felt
this
way
before?
испытывал
ли
ты
когда-нибудь
подобное
раньше?
This
time,
this
day
В
этот
раз,
в
этот
день.
I'd
like
to
be
there
when
you
say
Я
хотел
бы
быть
рядом,
когда
ты
спросишь,
Have
you
ever
felt
this
way
before?
испытывал
ли
ты
когда-нибудь
подобное
раньше?
This
time,
this
way...
На
этот
раз,
так...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.