James Last and His Orchestra - Medley: A Gay Ranchero / El Rancho Grande - перевод текста песни на немецкий




Medley: A Gay Ranchero / El Rancho Grande
Medley: A Gay Ranchero / El Rancho Grande
I was a liar
Ich war ein Lügner
I gave in to the fire
Ich gab dem Feuer nach
I know I should've fought it
Ich weiß, ich hätte dagegen ankämpfen sollen
At least I'm being honest
Zumindest bin ich ehrlich
Feel like a failure
Ich fühle mich wie ein Versager
'Cause I know that I failed you
Weil ich weiß, dass ich dich enttäuscht habe
I should've done you better
Ich hätte dich besser behandeln sollen
'Cause you don't want a liar
Denn du willst keinen Lügner
And I know, and I know, and I know
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
She gives you everything,
Sie gibt dir alles,
But, boy, I couldn't give it to you
Aber, ich konnte es dir nicht geben
And I know, and I know, and I know
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
That you got everything,
Dass du alles hast,
But I got nothing here without you
Aber ich habe hier nichts ohne dich
So one last time
Also ein letztes Mal
I need to be the one who takes you home
Muss ich derjenige sein, der dich nach Hause bringt
One more time
Ein weiteres Mal
I promise, after that, I'll let you go
Ich verspreche, danach lasse ich dich gehen
Baby, I don't care if you got her in your heart
Baby, es ist mir egal, ob du sie in deinem Herzen hast
All I really care is you wake up in my arms
Alles, was mich wirklich kümmert, ist, dass du in meinen Armen aufwachst
One last time
Ein letztes Mal
I need to be the one who takes you home
Muss ich derjenige sein, der dich nach Hause bringt
I don't deserve it
Ich verdiene es nicht
I know I don't deserve it,
Ich weiß, ich verdiene es nicht,
But stay with me a minute
Aber bleib einen Moment bei mir
I swear I'll make it worth it
Ich schwöre, ich werde es wert machen
Can't you forgive me?
Kannst du mir nicht vergeben?
At least just temporarily
Zumindest vorübergehend
I know that this is my fault
Ich weiß, dass das meine Schuld ist
I should've been more careful
Ich hätte vorsichtiger sein sollen
And I know, and I know, and I know
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
She gives you everything,
Sie gibt dir alles,
But, boy, I couldn't give it to you
Aber, ich konnte es dir nicht geben
And I know, and I know, and I know
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
That you got everything,
Dass du alles hast,
But I got nothing here without you, baby
Aber ich habe hier nichts ohne dich, mein Schatz
So one last time
Also ein letztes Mal
I need to be the one who takes you home
Muss ich derjenige sein, der dich nach Hause bringt
One more time
Ein weiteres Mal
I promise, after that I'll let you go
Ich verspreche, danach lasse ich dich gehen
Baby, I don't care if you got her in your heart
Baby, es ist mir egal, ob du sie in deinem Herzen hast
All I really care is you wake up in my arms
Alles, was mich wirklich kümmert, ist, dass du in meinen Armen aufwachst
One last time
Ein letztes Mal
I need to be the one who takes you home (la li he)
Muss ich derjenige sein, der dich nach Hause bringt (la li he)
I know I should've fought it
Ich weiß, ich hätte dagegen ankämpfen sollen
At least I'm being honest (yeah)
Zumindest bin ich ehrlich (ja)
But stay with me a minute
Aber bleib einen Moment bei mir
I swear I'll make it worth it, babe
Ich schwöre, ich werde es wert machen, mein Schatz
'Cause I don't wanna be without you
Weil ich nicht ohne dich sein will
(Oh)
(Oh)
So one last time
Also ein letztes Mal
I need to be the one who takes you home (who takes you home, babe)
Muss ich derjenige sein, der dich nach Hause bringt (der dich nach Hause bringt, mein Schatz)
One more time
Ein weiteres Mal
I promise, after that I'll let you go
Ich verspreche, danach lasse ich dich gehen
Baby, I don't care if you got her in your heart
Baby, es ist mir egal, ob du sie in deinem Herzen hast
All I really care is you wake up in my arms (wake up in my arms)
Alles, was mich wirklich kümmert, ist, dass du in meinen Armen aufwachst (in meinen Armen aufwachst)
One last time
Ein letztes Mal
I need to be the one who takes you home (yeah)
Muss ich derjenige sein, der dich nach Hause bringt (ja)
One last time
Ein letztes Mal
I need to be the one who takes you home
Muss ich derjenige sein, der dich nach Hause bringt





Авторы: Dp, James Last

James Last and His Orchestra - The James Last Collection
Альбом
The James Last Collection
дата релиза
25-11-2005

1 Caravan
2 Il Mio Divino Amore
3 Glenroe
4 The Lonely Shepherd 2004
5 Medley: Every Breath You Take / You're My Heart / Super Trouper
6 Medley: I Want to Hold Your Hand / Sie liebt dich / I Should Have Known Better
7 Si Amanece
8 Who Cares
9 Hongkong
10 The Rare Ould Times
11 Die Hochzeit Des Figaro: Overture
12 The Living Years
13 Crockett's Theme
14 Rhapsody in Blue
15 Du bist die Rose vom Wörthersee
16 Agapimu
17 Spiel noch einmal für mich Habanero
18 Praeludium XV
19 Abide With Me
20 Tell Me On a Sunday
21 Indiana Wants Me
22 Kleiner Musette Walzer
23 Intro (Live)
24 Hey Baby
25 Alone
26 Sunset (At Flamingo Park)
27 Stop! In The Name Of Love
28 My Heart Will Go On
29 Jolene
30 La Malagueña Salarosa
31 Fields of Gold
32 Morgens Um Sieben (Live)
33 On The Road Again
34 The Winner Takes It All
35 Vamonos
36 Medley: Granada / Lady of Spain
37 Der verzauberte See
38 You're Still The One
39 My Sharona
40 Salome
41 Who Are We
42 Russischer Volkstanz
43 Ain't Got No
44 Washington Square
45 Medley: Hasta la vista / Die Carmen sagt "Si Si" / Tanze mit mir in den Morgen
46 Five Thousend Miles
47 Hofkonzert im Hinterhaus
48 Se a Cabo
49 Medley: Hallo! Du süße Klingelfee / Yes! We Have No Bananas / Valencia
50 Happy Heart
51 Thank You Very Much
52 I Got You Babe
53 Kiss Me Honey, Honey Kiss Me
54 Medley: Lang, lang ist's her / Muß i' denn / Mädele ruck, ruck, ruck
55 Strolling Through Gateshead
56 Die Welt braucht Liebe
57 De Schean
58 Medley: Shenandoah / Sorrento / Santa Lucia / Ferry-Boat Serenade
59 Medley: Silver Machine / Children of the Revolution / School's Out
60 The Sky Boat Song
61 Medley: A Gay Ranchero / El Rancho Grande
62 Medley: Ich will / Das steht dir gut / Wo bist du
63 Gold und Silber lieb ich sehr
64 Die Moldau
65 Medley: Love Is In the Air / Gett Off Your Aah! And Dance / Liebelei
66 Summer In Dublin
67 El Amor Brujo: Danza Rituel del Fuego (Feuertanz)
68 Oh Waterlooplein
69 Jubilation
70 Medley: Das Äpfelchen / Gapak
71 Medley: Shenandoah / Larry O'Gaff Fire On the Mountain
72 St. Louis Blues (March)
73 Bridge Over Troubled Water
74 The Party Is Over
75 Fantasy
76 Have You Ever Really Loved a Woman? (Live)
77 Little Green Apples
78 So eine Liebe gibt es einmal nur

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.