Текст и перевод песни James Last feat. Fettes Brot - Ruf mich an
Ihr
könnt
uns
nachts
anrufen,
Kollegen.
Вы
можете
позвонить
нам
ночью,
коллеги.
So
gegen
24
Uhr
meinetwegen.
Так
около
24
часов
из-за
меня.
Euch
über
all'
die
Nervensägen
aufregen.
Вы
расстроены
всеми
нервными
пилами.
Und
selbst,
wenn
du
meinst,
dass
du
uns
dumm
erscheinst,
И
даже
если
ты
думаешь,
что
кажешься
нам
глупыми,
Weil
du
vor
Kummer
weinst:
Потому
что
ты
плачешь
от
горя:
Wähl
die
Nummer
eins
nach
harten
Schlägen.
Выберите
номер
один
после
жестких
ударов.
"Nützt
ja
nichts"
– wie
wir
zu
sagen
pflegen.
"Пользы
никакой"
– как
мы
говорим.
Wir
leihen
euch
gerne
unser
Ohr,
wenn
euch
was
stört
– hört,
hört!
Мы
с
удовольствием
одолжим
вам
наше
ухо,
Если
вас
что
– то
беспокоит-
слушайте,
слушайте!
Forever
or
however
you
want
it,
word,
word.
Forever
or
however
you
want
it,
word,
word.
Haltet
mich
bitte
nicht
für
dämlich,
doch
ich
bin
echt
erstaunt,
Пожалуйста,
не
считайте
меня
глупым,
но
я
действительно
поражен,
Die
Leute
lächeln
so
wenig
und
sind
oft
schlecht
gelaunt.
Люди
так
мало
улыбаются
и
часто
в
плохом
настроении.
Dann
wird's
jetzt
Zeit
für
den
Sound
von
den
Jungs,
Тогда
сейчас
будет
время
для
звука
от
парней,
Die
schon
weit
vor
ihrer
Schullaufbahn
cool
drauf
waren.
Которые
были
классными
еще
до
своей
школьной
карьеры.
Pass
mal
auf,
hört
mal
zu;
ich
hab'
an
euch
'n
haufen
Fragen:
Проходите,
Слушайте;
у
меня
к
вам
куча
вопросов:
Warum
seid
ihr
so
hektisch,
wie
elektrisch
aufgeladen?
Почему
вы
так
суетитесь,
как
электрически
заряженные?
Warum
kenn
man
mich
mit
'nem
Charme
wie
Süßwaren,
Почему
вы
знаете
меня
с
таким
очарованием,
как
кондитерские
изделия,
Und
dich
kennt
man
so
nicht
– nur
mit
'nem
Gesicht
wie
'n
Griesgram.
И
тебя
не
знает
так
– только
с
'nem
лицо,
как
'n
скряга.
Ihr
seid
so
nervös,
ich
bin
locker
und
gelöst.
Вы
так
нервничаете,
я
свободен
и
отрешен.
Ich
bin
schon
beim
fiesen
Gruselschocker
eingedöst.
Меня
аж
передернуло
от
мерзкого
жуткого
шока.
Ich
red'
nicht
von
Problemen
sondern
von
jenen,
die
nur
so
tun
als
ob.
Я
говорю
не
о
проблемах,
а
о
тех,
кто
просто
притворяется.
Scheiß
drauf,
sonst
dreht
dein
Kreislauf
durch
wie
'n
Hoolahop.
Черт
возьми,
иначе
твой
цикл
перевернется,
как
Hoolahop.
Man
sieht,
wie
der
Kopf
raucht,
wenn
man
euch
zuguckt.
Вы
видите,
как
голова
дымится,
когда
вы
смотрите.
Ihr
macht
den
obersten
Knopf
auf,
denn
es
steigt
der
Blutdruck,
Вы
открываете
верхнюю
кнопку,
потому
что
повышается
кровяное
давление,
Und
spricht
euch
dann
jemand
an,
als
ob
ihr
bescheuert
wärt,
А
потом
кто-то
обращается
к
вам,
как
будто
вы
глупы,
Geht
ihr
plötzlich
hoch
wie
'n
Feuerwerk.
Вы
вдруг
поднимаетесь,
как
фейерверк.
Dabei
müsst
ihr
nicht
verkrampft
sein.
При
этом
вы
не
должны
быть
стеснены.
Schmiert
einfach
'n
ganz
klein
bisschen
Franzbranntwein
auf
euer
Tanzbein.
Просто
размажьте
немного
французского
вина
на
свою
танцевальную
ногу.
Und
wenn
ihr
trotz
alledem
nicht
weiterkommt,
И
если,
несмотря
на
все
это,
вы
не
пойдете
дальше,
Ruft
uns
an;
wir
leihen
euch
unsere
Zeit
umsonst.
Позвоните
нам;
мы
напрасно
одолжим
вам
наше
время.
Ihr
könnt
uns
nachts
anrufen,
Kollegen.
Вы
можете
позвонить
нам
ночью,
коллеги.
So
gegen
24
Uhr
meinetwegen.
Так
около
24
часов
из-за
меня.
Euch
über
all'
die
Nervensägen
aufregen.
Вы
расстроены
всеми
нервными
пилами.
Und
selbst,
wenn
du
meinst,
dass
du
uns
dumm
erscheinst,
И
даже
если
ты
думаешь,
что
кажешься
нам
глупыми,
Weil
du
vor
Kummer
weinst:
Потому
что
ты
плачешь
от
горя:
Wähl
die
Nummer
eins
nach
harten
Schlägen.
Выберите
номер
один
после
жестких
ударов.
"Nützt
ja
nichts"
– wie
wir
zu
sagen
pflegen.
"Пользы
никакой"
– как
мы
говорим.
Wir
leihen
euch
gerne
unser
Ohr,
wenn
euch
was
stört
– hört,
hört!
Мы
с
удовольствием
одолжим
вам
наше
ухо,
Если
вас
что
– то
беспокоит-
слушайте,
слушайте!
Forever
or
however
you
want
it
Forever
or
however
you
want
it
Du
meinst,
diese
Welt
ist
'ne
muffige
Gruft
voller
Blutsauger,
Ты
хочешь
сказать,
что
этот
мир-затхлый
склеп,
полный
кровососов,
Drum
gehst
du
ständig
in
die
Luft,
wie'n
Hubschrauber.
Ты
постоянно
поднимаешься
в
воздух,
как
вертолет.
Persönlich
glaube
ich
ja,
so'n
wutschnaubender
Budenzauber,
Лично
я
думаю,
что
да,
такое
гневное
заклинание
Буденного,
Ist
nicht
so
besonders
dufte
für
die
Zuschauer.
Это
не
так
особенно
ароматно
для
зрителей.
Unter
uns,
Jungs:
da
sieht
ja'n
Blinder
mit'm
Krückstock,
Среди
нас,
ребята:
там
видит
слепой
с
костылем,
Du
bist
furchtbar
aufgeregt,
wie
kleine
Kinder
bei
Hitchcock.
Ты
ужасно
возбуждена,
как
маленькие
дети
у
Хичкока.
Nicht,
dass
mich
das
Ganze
das
Geringste
anginge,
Не
то,
чтобы
все
это
касалось
меня
ни
малейшего,
Nur
manchmal
hab'
ich
halt
Angst,
du
springst
uns
über
die
Klinge.
Только
иногда
я
боюсь,
что
ты
прыгнешь
нам
на
клинок.
Und
hey,
ich
bin
keiner,
der
in
so
'nem
Falle
zu
scherzen
wagt.
И
Эй,
я
не
из
тех,
кто
осмеливается
шутить
в
такой
ловушке.
Nervös
und
schmerzgeplagt
solltest
du
dich
lieber
fragen
"Wofür?".
Нервный
и
болезненный,
вы
должны
лучше
спросить
себя
"за
что?".
Selbst
deine
Ärztin
sagt,
du
riskierst,
'n
Herzinfarkt,
graue
Haare
und
'n
Magengeschwür.
Даже
твой
врач
говорит,
что
ты
рискуешь
сердечным
приступом,
седыми
волосами
и
язвой
желудка.
Im
Grunde
ganz
schön
ungesund
für
so
'n
jungen
Spund.
В
принципе,
нездорово
для
такого
молодого
шпунта.
Verwunderung
macht
die
Runde
wie
die
Kunde
vom
bunten
Hund.
Изумление
делает
круг,
как
клиент
от
пестрой
собаки.
Glücklicherweise
gibt's
ja
noch
die
Typen,
die
schlechte
Laune
im
Keim
ersticken,
К
счастью,
есть
еще
парни,
которые
подавляют
плохое
настроение
в
зародыше,
Wenn
sie
die
Reime
kicken.
Если
вы
пинаете
стишки.
Wir
ham'
den
Flow
von
Muddi
und
die
Styles
von
Daddy.
Мы
ham'
поток
Мудди
и
стили
папы.
Kaum
betreten
wir
den
Raum,
schon
schneit
es
Konfetti.
Едва
мы
входим
в
комнату,
уже
идет
снег
конфетти.
Also
ihr
Haudegen,
Rouge
auflegen
Так
что
ваш
Haudegen,
румяна
повесить
Und
dann
schön
fallenlassen
wie
Kollege
Tom
Petty.
А
потом
красиво
упасть,
как
коллега
Том
Петти.
Ihr
könnt
uns
nachts
anrufen,
Kollegen.
Вы
можете
позвонить
нам
ночью,
коллеги.
So
gegen
24
Uhr
meinetwegen.
Так
около
24
часов
из-за
меня.
Euch
über
all'
die
Nervensägen
aufregen.
Вы
расстроены
всеми
нервными
пилами.
Und
selbst,
wenn
du
meinst,
dass
du
uns
dumm
erscheinst,
И
даже
если
ты
думаешь,
что
кажешься
нам
глупыми,
Weil
du
vor
Kummer
weinst:
Потому
что
ты
плачешь
от
горя:
Wähl
die
Nummer
eins
nach
harten
Schlägen.
Выберите
номер
один
после
жестких
ударов.
"Nützt
ja
nichts"
– wie
wir
zu
sagen
pflegen.
"Пользы
никакой"
– как
мы
говорим.
Wir
leihen
euch
gerne
unser
Ohr,
wenn
euch
was
stört
– hört,
hört!
Мы
с
удовольствием
одолжим
вам
наше
ухо,
Если
вас
что
– то
беспокоит-
слушайте,
слушайте!
Forever
or
however
you
want
it,
word,
word,
word,
word.
Forever
or
however
you
want
it,
word,
word,
word,
word.
Mon
amour,
es
wär
'ne
Lüge,
Mon
amour,
это
была
бы
ложь,
Würd'
ich
behaupten,
ich
wär'
nur
'ne
Frohnatur.
Я
бы
сказал,
что
я
просто
радостная
природа.
Doch
schlecht
gelaunte
Miesepeter
gibt
es
wahrlich
zur
Genüge.
Но
плохих
паршивцев,
правда,
хватает.
Es
zählt
die
Zeit
der
Sonnenuhr,
wenn
ich
mich
vergnüge.
Он
отсчитывает
время
солнечных
часов,
когда
я
наслаждаюсь.
Entschuldige
mal,
bist
du
von
klein
auf
stressig
und
hitzig;
Извините,
вы
напряжены
и
горячи
с
малых
лет;
Stehst
mit
dem
falschen
Bein
auf,
bist
nie
lässig
und
witzig?
Встать
не
с
той
ноги,
никогда
не
быть
случайным
и
остроумным?
Dann
würde
das
bestätigen,
was
ich
schon
immer
dachte.
Тогда
это
подтвердит
то,
о
чем
я
всегда
думал.
Ey
- Kollege,
bleib
mal
sachte!
- Эй
, коллега,
полегче!
Stichwort
"Coolsein",
du
bist
so
seltsam
hölzern
wie'n
Stuhlbein.
Ключевое
слово
"Coolsein",
ты
такая
же
странная
деревянная,
как
ножка
стула.
Weißt
du
nicht,
wo
der
Hammer
hängt?
Dann
frag
Tim
Tailor
von
Tooltime!
Ты
не
знаешь,
где
висит
молоток?
Тогда
спросите
Тима
портного
из
Tooltime!
Ich
hoffe,
du
kannst
da
noch
mitkommen,
du
Choleriker,
Надеюсь,
ты
еще
сможешь
пойти
с
нами,
холерик,
Das
ist
'ne
Sitcom
aus
Amerika.
Это
комедия
из
Америки.
Jetzt
mal
ohne
Faxen
– du
schießt
mit
Kanonen
auf
Spatzen,
raufst
dir
die
Haare.
Теперь
без
факсов
– стреляешь
из
пушек
по
воробьям,
рвешь
на
себе
волосы.
Wir
bleiben
smart
und
werfen
Dartpfeile.
Мы
остаемся
умными
и
бросаем
дротики.
Stimmt
schon:
Personen
mit
Glatzen
haben
die
schärferen
Haarteile.
Верно
уже:
у
людей
с
лысиной
более
острые
шиньоны.
Wir
aber
haben
Nerven
wie
Drahtseile.
У
нас
же
нервы
как
тросы.
So,
das
wär
dann
wohl
das
Ende
unseres
kleinen
Streifzugs,
Итак,
это,
вероятно,
конец
нашей
маленькой
полосы,
Hoffentlich
begreifst
Du's.
Надеюсь,
ты
поймешь.
Ich
bin
bestimmt
kein
Leichtfuß
wie
der
Herbert,
Я,
конечно,
не
легконогий,
как
Герберт,
Doch
ich
habe
keine
Zeit
mich
über
alles
aufzuregen,
was
mich
ärgert.
Но
у
меня
нет
времени
расстраиваться
по
поводу
всего,
что
меня
раздражает.
Ihr
könnt
uns
nachts
anrufen,
Kollegen.
Вы
можете
позвонить
нам
ночью,
коллеги.
So
gegen
24
Uhr
meinetwegen.
Так
около
24
часов
из-за
меня.
Euch
über
all'
die
Nervensägen
aufregen.
Вы
расстроены
всеми
нервными
пилами.
Und
selbst,
wenn
du
meinst,
dass
du
uns
dumm
erscheinst,
И
даже
если
ты
думаешь,
что
кажешься
нам
глупыми,
Weil
du
vor
Kummer
weinst:
Потому
что
ты
плачешь
от
горя:
Wähl
die
Nummer
eins
nach
harten
Schlägen.
Выберите
номер
один
после
жестких
ударов.
"Nützt
ja
nichts"
– wie
wir
zu
sagen
pflegen.
"Пользы
никакой"
– как
мы
говорим.
Wir
leihen
euch
gerne
unser
Ohr,
wenn
euch
was
stört
– hört,
hört!
Мы
с
удовольствием
одолжим
вам
наше
ухо,
Если
вас
что
– то
беспокоит-
слушайте,
слушайте!
Forever
or
however
you
want
it,
word,
word.
Forever
or
however
you
want
it,
word,
word.
Ihr
könnt
uns
nachts
anrufen,
Kollegen.
Вы
можете
позвонить
нам
ночью,
коллеги.
So
gegen
24
Uhr
meinetwegen.
Так
около
24
часов
из-за
меня.
Euch
über
all'
die
Nervensägen
aufregen.
Вы
расстроены
всеми
нервными
пилами.
Und
selbst,
wenn
du
meinst,
dass
du
uns
dumm
erscheinst,
И
даже
если
ты
думаешь,
что
кажешься
нам
глупыми,
Weil
du
vor
Kummer
weinst:
Потому
что
ты
плачешь
от
горя:
Wähl
die
Nummer
eins
nach
harten
Schlägen.
Выберите
номер
один
после
жестких
ударов.
"Nützt
ja
nichts"
– wie
wir
zu
sagen
pflegen.
"Пользы
никакой"
– как
мы
говорим.
Same
procedure
as
last
year
Same
procedure
as
last
year
Forever
or
however
you
want
it,
word,
word.
Forever
or
however
you
want
it,
word,
word.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.