Текст и перевод песни James Lord Pierpont feat. José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti & Steven Mercurio - Jingle Bells
Jingle
bells,
Jingle
bells,
Jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
кататься
в
открытых
санях
на
одной
лошади!
Jingle
bells,
Jingle
bells,
Jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
кататься
в
открытых
санях
на
одной
лошади!
Jingle
bells,
Jingle
bells,
Jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
кататься
в
открытых
санях
на
одной
лошади!
Jingle
bells,
Jingle
bells,
Jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
кататься
в
открытых
санях
на
одной
лошади!
Dashing
through
the
snow
in
a
one-horse
open
sleigh
Мчась
сквозь
снег
в
открытых
санях
на
одной
лошади.
Over
the
fields
we
go,
laughing
all
the
way
Над
полями
мы
идем,
смеясь
всю
дорогу.
Bells
on
bob-tails
ring,
making
spirits
bright
Колокола
на
Боб-Тейлз
звенят,
делая
духи
яркими.
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
a
sleighing
song
tonight
Как
весело
кататься
и
петь
санную
песню
этой
ночью!
Jingle
bells,
Jingle
bells,
Jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
кататься
в
открытых
санях
на
одной
лошади!
Jingle
bells,
Jingle
bells,
Jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
кататься
в
открытых
санях
на
одной
лошади!
Jingle
bells,
Jingle
bells,
Jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
кататься
в
открытых
санях
на
одной
лошади!
Jingle
bells,
Jingle
bells,
Jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
кататься
в
открытых
санях
на
одной
лошади!
A
day
or
two
ago,
I
thought
I'd
take
a
ride
День
или
два
назад
я
думал,
что
прокатлюсь.
And
soon
Miss
Fanny
Bright
was
seated
at
my
side
И
вскоре
Мисс
Фанни
Брайт
присела
рядом
со
мной.
The
horse
was
lean
and
lank,
misfortune
seemed
his
lot
Лошадь
была
худой
и
вонючей,
несчастье
казалось
его
уделом.
He
got
into
and
drifted
back,
and
we,
we've
got
upset
Он
вошел
и
вернулся,
и
мы,
мы
расстроились.
Jingle
bells,
Jingle
bells,
Jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
кататься
в
открытых
санях
на
одной
лошади!
Jingle
bells,
Jingle
bells,
Jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
кататься
в
открытых
санях
на
одной
лошади!
Jingle
bells,
Jingle
bells,
Jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
кататься
в
открытых
санях
на
одной
лошади!
Jingle
bells,
Jingle
bells,
Jingle
all
the
way
Звенят
колокольчики,
звенят
колокольчики,
звенят
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
in
a
one-horse
open
sleigh
О,
как
весело
кататься
в
открытых
санях
на
одной
лошади!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Pierpont, Jeffrey Marlowe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.