James Main feat. Mark McRae, Jen Vidrine & Wings Ensemble - Epilogue: Let the Only Thorns... - перевод текста песни на немецкий

Epilogue: Let the Only Thorns... - James Main перевод на немецкий




Epilogue: Let the Only Thorns...
Epilog: Lass die einzigen Dornen...
Let the only thorns in my heart
Lass die einzigen Dornen in meinem Herzen
Be the thorns around Your head
Die Dornen um Deinen Kopf sein
Help me fix my gaze upon You
Hilf mir, meinen Blick auf Dich zu richten
Though I have not seen You yet
Obwohl ich Dich noch nicht gesehen habe
And when I feel a weakness growing
Und wenn ich eine Schwäche wachsen fühle
Let me know Your power instead
Lass mich stattdessen Deine Kraft erkennen
Till the only thorns in my heart
Bis die einzigen Dornen in meinem Herzen
Are the thorns around Your head
Die Dornen um Deinen Kopf sind
Let the only song in my life
Lass das einzige Lied in meinem Leben
Be a song of love for You
Ein Liebeslied für Dich sein
Let my every thought be worship
Lass jeden meiner Gedanken Anbetung sein
In Spirit and in truth
Im Geist und in der Wahrheit
And when I'm broken down in anguish
Und wenn ich vor Kummer zusammenbreche
Or my heart is torn in two
Oder mein Herz in zwei Teile gerissen ist
Let the only song in my my life
Lass das einzige Lied in meinem Leben
Be a song of love for You
Ein Liebeslied für Dich sein
Let the only strength that I feel
Lass die einzige Stärke, die ich fühle
Be the strength You give to me
Die Stärke sein, die Du mir gibst
Help me trust You are my portion
Hilf mir zu vertrauen, dass Du mein Anteil bist
Who supplies my every need
Der all meine Bedürfnisse stillt
And as I meditate upon Your will
Und während ich über Deinen Willen nachsinne
It's the truth that sets me free
Ist es die Wahrheit, die mich befreit
Till the only strength that I feel
Bis die einzige Stärke, die ich fühle
Is the strength You give to me
Die Stärke ist, die Du mir gibst
In every time and season
In jeder Zeit und Jahreszeit
May my faith be in You still
Möge mein Glaube an Dich bestehen bleiben
In the grace that saves regardless
In der Gnade, die rettet, ungeachtet
Of every action, word or skill
Jeder Handlung, jedes Wortes oder jeder Fähigkeit
There's a divinity that shapes our ends
Es gibt eine Göttlichkeit, die unsere Ziele formt
Rough-hew them how we will
So grob wir sie auch behauen mögen
So in every time and season
So möge in jeder Zeit und Jahreszeit
May my faith be in You still
Mein Glaube an Dich bestehen bleiben





Авторы: James Main


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.