James Main feat. Wings Ensemble - You Are Good / Miserere... / Down, Boy / You Are Good Reprise - перевод текста песни на немецкий

You Are Good / Miserere... / Down, Boy / You Are Good Reprise - James Main перевод на немецкий




You Are Good / Miserere... / Down, Boy / You Are Good Reprise
Du bist gut / Miserere... / Runter, Junge / Du bist gut Reprise
Conkers on the ground in July
Kastanien auf dem Boden im Juli
Make me feel like Autumn comes
Geben mir das Gefühl, dass der Herbst kommt
A little earlier now
Ein wenig früher jetzt
My sorrow and my joy seem to collide
Meine Trauer und meine Freude scheinen zu kollidieren
But, one day, I know you'll wipe
Aber eines Tages, ich weiß, wirst du
This melancholia out
Diese Melancholie auslöschen
'Cause every hour of every day
Denn jede Stunde eines jeden Tages
New mercies come my way
Kommen neue Gnaden auf mich zu
When I feel the northern rain
Wenn ich den Nordregen fühle
You give me grace
Gibst du mir Gnade
To remember I am blessed
Mich zu erinnern, dass ich gesegnet bin
To find beauty in the brokenness
Schönheit im Zerbrochenen zu finden
So when it hurts nevertheless
Also, wenn es trotzdem weh tut
I still can say
Kann ich immer noch sagen
You are good (You are good, you are)
Du bist gut (Du bist gut, du bist)
Good beyond the things that I can see
Gut jenseits der Dinge, die ich sehen kann
Ever faithful, perfect in love
Immer treu, vollkommen in Liebe
You are good (You are good)
Du bist gut (Du bist gut)
And I'll be with you into eternity
Und ich werde bis in alle Ewigkeit bei dir sein
Sin and death can't separate us
Sünde und Tod können uns nicht trennen
You are good, woah
Du bist gut, woah
Dancing to the music of time
Tanze zur Musik der Zeit
Friendships come and friendships die
Freundschaften kommen und Freundschaften sterben
But you remain my hope
Aber du bleibst meine Hoffnung
It's funny how the things we can't define
Es ist komisch, wie die Dinge, die wir nicht definieren können
Are the truths that mean the most
Die Wahrheiten sind, die am meisten bedeuten
So all I know is what I don't know
Also alles, was ich weiß, ist, was ich nicht weiß
But I know every hour
Aber ich weiß, jede Stunde
(Every hour of every day)
(Jede Stunde eines jeden Tages)
New mercies come my way
Kommen neue Gnaden auf mich zu
(When I feel the northern rain)
(Wenn ich den Nordregen fühle)
You give me grace
Gibst du mir Gnade
(To remember I am blessed)
(Mich zu erinnern, dass ich gesegnet bin)
To find beauty in the brokenness
Schönheit im Zerbrochenen zu finden
(So when it hurts nevertheless)
(Also, wenn es trotzdem weh tut)
I still can say
Kann ich immer noch sagen
You are good (You are good, you are)
Du bist gut (Du bist gut, du bist)
Good beyond the things that I can see
Gut jenseits der Dinge, die ich sehen kann
Ever faithful, perfect in love
Immer treu, vollkommen in Liebe
You are good (You are good)
Du bist gut (Du bist gut)
And I'll be with you into eternity
Und ich werde bis in alle Ewigkeit bei dir sein
Sin and death can't separate us
Sünde und Tod können uns nicht trennen
Hope that's deferred can make a happy heart turn heavy
Aufgeschobene Hoffnung kann ein glückliches Herz schwer machen
But when the moment comes a tree of life's revealed
Aber wenn der Moment kommt, wird ein Baum des Lebens offenbart
Sometimes these scars of mine completely overwhelm me
Manchmal überwältigen mich diese Narben von mir völlig
(But there's a balm) But there's a balm
(Aber es gibt einen Balsam) Aber es gibt einen Balsam
In (that) Gilead that heals (do do do do do do do)
In (diesem) Gilead, der heilt (do do do do do do do)
(Miserere mei Deus
(Miserere mei Deus
Secundum magnam misericordiam tuam)
Secundum magnam misericordiam tuam)
Miserere (miserere mei Deus
Miserere (miserere mei Deus
Secundum magnam misericordiam tuam)
Secundum magnam misericordiam tuam)
Oh, according to your goodness
Oh, gemäß deiner Güte
According to your mercy
Gemäß deiner Barmherzigkeit
Don't look on my offences
Sieh nicht auf meine Vergehen
(Na na na na na na na na na
(Na na na na na na na na na
(Na na na) but give me faith (na na na na na na
(Na na na) sondern gib mir Glauben (na na na na na na
Na na na na na na na na na)
Na na na na na na na na na)
To give it up, give it up, give it all up now
Es aufzugeben, es aufzugeben, jetzt alles aufzugeben
Lay it down, boy
Leg es nieder, Junge
Remember the hope you've found, boy
Erinnere dich an die Hoffnung, die du gefunden hast, Junge
Let that will go
Lass diesen Willen los
Remember the road is narrow
Erinnere dich, der Weg ist schmal
Just lay it down, boy
Leg es einfach nieder, Junge
Remember to where you're bound boy
Erinnere dich, wohin du unterwegs bist, Junge
And in your sorrow
Und in deiner Trauer
Remember the joy that overflows
Erinnere dich an die Freude, die überfließt
(Remember the joy that overflows)
(Erinnere dich an die Freude, die überfließt)
Woah, remember the joy that overflows
Woah, erinnere dich an die Freude, die überfließt
(Remember the joy that, remember the joy that overflows)
(Erinnere dich an die Freude, erinnere dich an die Freude, die überfließt)
Woah, remember the joy that overflows
Woah, erinnere dich an die Freude, die überfließt
So even on the darkest of nights
Also selbst in den dunkelsten Nächten
I can live like Summer's just around the corner now
Kann ich leben, als ob der Sommer gleich um die Ecke wäre





Авторы: James Main


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.