Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consistently in Change
Beständig im Wandel
I
bought
back
all
those
"dodgy"
CDs
Ich
kaufte
all
diese
"schrägen"
CDs
zurück
That's
dodgy
in
inverted
commas,
please
Das
ist
schräg
in
Anführungszeichen,
bitte
And
now
I'm
making
music
that
I
almost
can't
believe
Und
jetzt
mache
ich
Musik,
die
ich
kaum
glauben
kann
The
trouble
is,
it
only
comforts
me
Das
Problem
ist,
es
tröstet
nur
mich
That's
music
therapy
Das
ist
Musiktherapie
Now
all
my
life
I've
never
been
the
type
to
reach
extremes
Nun,
mein
ganzes
Leben
lang
war
ich
nie
der
Typ
für
Extreme
I've
floated
round
the
mean
Ich
trieb
immer
um
den
Mittelwert
herum
Always
lettin'
people
down
Habe
immer
Leute
enttäuscht
And
never
staying
in
one
key
Und
blieb
nie
in
einer
Tonart
The
years,
they
rolled
away
Die
Jahre
vergingen
wie
im
Flug
Each
one's
been
a
little
worse
Jedes
war
ein
bisschen
schlimmer
And
I've
been
too
afraid
to
say
Und
ich
war
zu
ängstlich,
um
zu
sagen
Changing
from
boy
to
man
Ich
werde
vom
Jungen
zum
Mann
Accepting
who
I
am
Akzeptiere,
wer
ich
bin
And
understanding
there
are
just
some
things
that
I
Und
verstehe,
dass
es
einfach
Dinge
gibt,
die
ich
Will
never
understand
Niemals
verstehen
werde
This
time
in
a
year
In
einem
Jahr
um
diese
Zeit
I
could
be
anywhere
Könnte
ich
überall
sein
But
I'll
probably
be
here
Aber
ich
werde
wahrscheinlich
hier
sein
Still
standin'
in
your
grace
Immer
noch
in
deiner
Gnade
stehend
Whichever
road
I
take
Welchen
Weg
ich
auch
nehme
Consistently
in
change
Beständig
im
Wandel
Sometimes
I
get
so
sick
of
bein'
ill
Manchmal
habe
ich
es
so
satt,
krank
zu
sein
Sometimes
I
get
so
well
I
can't
sit
still
Manchmal
geht
es
mir
so
gut,
dass
ich
nicht
still
sitzen
kann
I
try
to
beat
my
body,
but
I
can't
resist
a
thrill
Ich
versuche,
meinen
Körper
zu
besiegen,
aber
ich
kann
einem
Nervenkitzel
nicht
widerstehen
Despite
all
that,
you
keep
me
in
your
will
Trotz
alledem
behältst
du
mich
in
deinem
Willen
I
always
thought
that
love
would
be
so
clear
when
it
arrived
Ich
dachte
immer,
Liebe
wäre
so
klar,
wenn
sie
eintrifft
Over-romanticising
Überromantisierend
In
my
ignorance,
I
think
I
missed
when
love
came
in
disguise
In
meiner
Ignoranz
glaube
ich,
dass
ich
verpasst
habe,
als
die
Liebe
verkleidet
kam
Oh,
but
if
she
came
back
now
Oh,
aber
wenn
sie
jetzt
zurückkäme
I'd
probably
change
my
mind
Würde
ich
wahrscheinlich
meine
Meinung
ändern
The
years,
they
rolled
away
Die
Jahre
vergingen
wie
im
Flug
Each
one's
been
a
little
worse
Jedes
war
ein
bisschen
schlimmer
And
I've
been
too
afraid
to
say
Und
ich
war
zu
ängstlich,
um
zu
sagen
Changing
from
boy
to
man
Ich
werde
vom
Jungen
zum
Mann
Accepting
who
I
am
Akzeptiere,
wer
ich
bin
And
understanding
there
are
just
some
things
that
I
Und
verstehe,
dass
es
einfach
Dinge
gibt,
die
ich
Will
never
understand
Niemals
verstehen
werde
This
time
in
a
year
In
einem
Jahr
um
diese
Zeit
I
could
be
anywhere
Könnte
ich
überall
sein
But
I'll
probably
be
here
Aber
ich
werde
wahrscheinlich
hier
sein
Still
standin'
in
your
grace
Immer
noch
in
deiner
Gnade
stehend
Whichever
road
I
take
Welchen
Weg
ich
auch
nehme
Consistently
in
change
Beständig
im
Wandel
La
la
da
da
da
da
da
da
da
da
da
La
la
da
da
da
da
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
La
da
da
da
da
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Main
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.