Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
little
time
is
all
you
need
to
snap
me
at
my
best
Ein
wenig
Zeit
ist
alles,
was
du
brauchst,
um
mich
von
meiner
besten
Seite
zu
erwischen.
So
you
compose
the
perfect
scene,
and
I'll
compose
the
rest
Also
stellst
du
die
perfekte
Szene
zusammen,
und
ich
komponiere
den
Rest.
Turn
on
that
smoke
machine,
and
let's
get
crackin'
Schalte
die
Nebelmaschine
ein,
und
lass
uns
loslegen.
Grab
a
lamp
and
hit
me
till
I
bleed,
like
we're
Caroline
Flackin'
Schnapp
dir
eine
Lampe
und
schlag
mich,
bis
ich
blute,
so
wie
bei
Caroline
Flack.
With
harmony
and
photography
Mit
Harmonie
und
Fotografie
We
could
make
a
masterpiece
könnten
wir
ein
Meisterwerk
schaffen.
By
playing
tricks
with
perfect
pics
and
magic
melodies
Indem
wir
mit
perfekten
Bildern
und
magischen
Melodien
Tricks
spielen.
The
cat
had
my
tongue,
but
now
it's
free
Die
Katze
hatte
meine
Zunge,
aber
jetzt
ist
sie
frei.
So
screw
that
soggymography
Also
scheiß
auf
diese
Soggymographie.
Just
zoom
that
lens,
and
let's
pretend
we're
who
we
want
to
be
Zoom
einfach
das
Objektiv
heran
und
lass
uns
so
tun,
als
wären
wir,
wer
wir
sein
wollen.
So
get
your
gear
from
out
the
boot,
and
make
the
room
look
class
Also
hol
deine
Ausrüstung
aus
dem
Kofferraum
und
sorge
dafür,
dass
der
Raum
Klasse
aussieht.
The
aperture
may
be
minute,
but
imagination's
vast
Die
Blende
mag
winzig
sein,
aber
die
Vorstellungskraft
ist
riesig.
Floodlights
and
flashlights
fire
while
I
refill
my
cup
Flutlichter
und
Blitzlichter
feuern,
während
ich
meine
Tasse
auffülle.
Even
if
the
end
result
is
dire,
I'm
still
lappin'
it
up
Auch
wenn
das
Endergebnis
düster
ist,
ich
genieße
es
trotzdem.
With
harmony
and
photography
Mit
Harmonie
und
Fotografie
We
could
make
a
masterpiece
könnten
wir
ein
Meisterwerk
schaffen.
By
playing
tricks
with
perfect
pics
and
magic
melodies
Indem
wir
mit
perfekten
Bildern
und
magischen
Melodien
Tricks
spielen.
The
cat
had
my
tongue,
but
now
it's
free
Die
Katze
hatte
meine
Zunge,
aber
jetzt
ist
sie
frei.
So
screw
that
soggymography
Also
scheiß
auf
diese
Soggymographie.
Just
zoom
that
lens,
and
let's
pretend
we're
who
we
want
to
be
Zoom
einfach
das
Objektiv
heran
und
lass
uns
so
tun,
als
wären
wir,
wer
wir
sein
wollen.
(I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready)
(Ich
bin
bereit,
ich
bin
bereit,
ich
bin
bereit)
Preserve
each
moment
as
I
play
Bewahre
jeden
Moment,
während
ich
spiele.
(I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready)
(Ich
bin
bereit,
ich
bin
bereit,
ich
bin
bereit)
So
the
world
remembers
me
this
way
Damit
die
Welt
sich
so
an
mich
erinnert.
(I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready)
(Ich
bin
bereit,
ich
bin
bereit,
ich
bin
bereit)
I'm
ready
for
my
close
up
now
Ich
bin
jetzt
bereit
für
meine
Nahaufnahme,
Before
our
time
runs
out
bevor
unsere
Zeit
abläuft.
With
harmony
and
photography
Mit
Harmonie
und
Fotografie
We
could
make
a
masterpiece
könnten
wir
ein
Meisterwerk
schaffen.
By
playing
tricks
with
perfect
pics
and
magic
melodies
Indem
wir
mit
perfekten
Bildern
und
magischen
Melodien
Tricks
spielen.
The
cat
had
my
tongue,
but
now
it's
free
Die
Katze
hatte
meine
Zunge,
aber
jetzt
ist
sie
frei.
So
screw
that
soggymography
Also
scheiß
auf
diese
Soggymographie.
Just
zoom
that
lens,
and
let's
pretend
we're
who
we
want
to
be
Zoom
einfach
das
Objektiv
heran
und
lass
uns
so
tun,
als
wären
wir,
wer
wir
sein
wollen.
With
harmony
and
photography
Mit
Harmonie
und
Fotografie
We
could
make
a
masterpiece
könnten
wir
ein
Meisterwerk
schaffen.
By
playing
tricks
with
perfect
pics
and
magic
melodies
Indem
wir
mit
perfekten
Bildern
und
magischen
Melodien
Tricks
spielen.
The
cat
had
my
tongue,
but
now
it's
free
Die
Katze
hatte
meine
Zunge,
aber
jetzt
ist
sie
frei.
So
screw
that
soggymography
Also
scheiß
auf
diese
Soggymographie.
Just
zoom
that
lens,
and
let's
pretend
we're
who
we
want
to
be
Zoom
einfach
das
Objektiv
heran
und
lass
uns
so
tun,
als
wären
wir,
wer
wir
sein
wollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Main
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.