James Main - The Epistle to the Romans (Faith) - перевод текста песни на немецкий

The Epistle to the Romans (Faith) - James Mainперевод на немецкий




The Epistle to the Romans (Faith)
Der Brief an die Römer (Glaube)
Walking on this narrow road
Ich gehe auf dieser schmalen Straße
With nothing in my hands
Mit nichts in meinen Händen
Who would choose a pilgrimage like this?
Wer würde eine solche Pilgerreise wählen?
Some believe we're brainwashed
Manche glauben, wir seien gehirngewaschen
And others think we're mad
Und andere halten uns für verrückt
But we know that this faith is just a gift
Aber wir wissen, dass dieser Glaube nur ein Geschenk ist
It's written all through history
Es steht in der ganzen Geschichte geschrieben
In nature and the arts
In der Natur und in der Kunst
But sometimes they're just idols in the way
Aber manchmal sind sie nur Götzen im Weg
Oh, and way beyond the Abrahams
Oh, und weit jenseits der Abrahams
The Kierkegaards and Barthes
Der Kierkegaards und Barthes
There's a choice that you require of me today
Gibt es eine Entscheidung, die du heute von mir verlangst
But all my doubts are scattered on the winds
Aber all meine Zweifel sind in den Winden zerstreut
Scattered on the winds
In den Winden zerstreut
As grace comes to help me out again
Wenn die Gnade kommt, um mir wieder zu helfen
I need that gift to help me to begin
Ich brauche diese Gabe, um anzufangen
Help me to begin
Hilf mir anzufangen
So grace is the start and the end
So ist die Gnade der Anfang und das Ende
Oh
Oh
All words are rendered useless
Alle Worte sind nutzlos geworden
All language is destroyed
Alle Sprache ist zerstört
When I try to comprehend this mystery
Wenn ich versuche, dieses Geheimnis zu verstehen
You're the light that shines in darkness
Du bist das Licht, das in der Dunkelheit scheint
The substance in the void
Die Substanz in der Leere
The unknown god who dwells inside of me
Der unbekannte Gott, der in mir wohnt
So faith becomes my reason now
So wird der Glaube jetzt zu meiner Vernunft
Like tension is my peace
Wie Spannung mein Friede ist
While I'm living in this world that's not my home
Während ich in dieser Welt lebe, die nicht meine Heimat ist
Oh, let Christ be my imprisonment
Oh, lass Christus meine Gefangenschaft sein
Like Christ is my release
Wie Christus meine Befreiung ist
Bind me to you, and release me from these groans
Binde mich an dich und befreie mich von diesem Stöhnen
Till all my doubts are scattered on the winds
Bis all meine Zweifel in den Winden zerstreut sind
Scattered on the winds
In den Winden zerstreut
As grace comes to help me out again
Wenn die Gnade kommt, um mir wieder zu helfen
Oh
Oh
I need that gift to help me to begin
Ich brauche diese Gabe, um anzufangen
Help me to begin
Hilf mir anzufangen
So grace is the start and the end
So ist die Gnade der Anfang und das Ende
Normal life is shattered now
Das normale Leben ist jetzt erschüttert
Career doesn't matter now
Karriere spielt keine Rolle mehr
Now I've seen the truth
Jetzt, da ich die Wahrheit gesehen habe
All my hope's in heaven now
All meine Hoffnung liegt jetzt im Himmel
Can we walk this road together now?
Können wir diesen Weg jetzt gemeinsam gehen, meine Liebe?
Nothing else will do
Nichts anderes wird genügen
Nothing else will do
Nichts anderes wird genügen





Авторы: James Main


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.