Текст и перевод песни James McMurtry and the Heartless Bastards - Rachel's Song (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rachel's Song (Live)
Песня Рейчел (концертная запись)
Must
be
a
cold
front
coming
Должно
быть,
приближается
холодный
фронт,
Cause
I
saw
the
eastbound
C&O
Потому
что
я
видел,
как
на
восток
шел
состав
C&O,
And
the
coal
cars
were
dusted
with
a
half
inch
of
snow
А
угольные
вагоны
были
покрыты
слоем
снега
в
полдюйма.
And
that
boy'll
drive
me
crazy
И
этот
мальчишка
сведет
меня
с
ума,
Don't
know
what
I'll
do
with
him
Не
знаю,
что
с
ним
делать.
School
will
be
out
tomorrow
if
that
cold
front
moves
in
Завтра
отменят
школу,
если
этот
холодный
фронт
придет.
To
the
dying
daylight
К
угасающему
свету
дня,
The
shadows
of
the
mountains
Тени
гор
Bringing
on
the
night
Несут
с
собой
ночь.
The
old
folks
like
to
whisper
Старики
любят
шептаться,
He
favors
your
side
in
his
face
Что
его
лицо
– твоя
копия,
When
he
gets
a
little
older
Когда
он
немного
подрастет,
He's
going
to
lead
a
merry
chase
Он
задаст
тебе
жару.
When
I'm
all
alone
it's
all
right
Когда
я
совсем
одна,
все
в
порядке,
It
Isn't
going
to
wound
my
pride
Это
не
ранит
мою
гордость.
If
anyone
can
claim
they're
all
right
Если
кто-то
может
сказать,
что
у
него
все
хорошо,
I
wrecked
the
El
Camino
Я
разбил
Эль
Камино,
Would
have
been
DWI
Могли
бы
обвинить
в
вождении
в
нетрезвом
виде,
So
I
just
walked
off
and
left
it
Поэтому
я
просто
ушел
и
бросил
его
Laying
on
its
side
Лежать
на
боку.
The
troopers
found
it
in
the
morning
Полицейские
нашли
его
утром
And
they
said
it's
purely
luck
I
wasn't
killed
И
сказали,
что
мне
просто
повезло,
что
я
не
погиб.
I
probably
ought
to
quit
my
drinking
Наверное,
мне
стоит
бросить
пить,
But
I
don't
believe
I
will
Но
я
не
думаю,
что
сделаю
это.
He
used
to
ask
about
you
Раньше
он
спрашивал
о
тебе
About
a
million
times
a
day
Миллион
раз
на
дню.
I
got
so
tired
of
trying
to
answer
Я
так
устала
пытаться
отвечать,
I
just
turned
my
head
away
Что
просто
отворачивалась.
Now
he
don't
pay
me
much
attention
Теперь
он
не
обращает
на
меня
особого
внимания,
He's
not
asking
anymore
Больше
не
спрашивает.
I
guess
he'd
probably
know
you
Думаю,
он
бы
узнал
тебя,
If
you
walked
back
in
the
door
Если
бы
ты
вернулась.
Calling
out
to
the
empty
night
Взываю
к
пустой
ночи,
Watching
as
the
snowflakes
Наблюдая,
как
снежинки
Come
dancing
round
the
light
Кружатся
в
свете
фонаря.
Dancing
up
against
the
window
Танцуют
у
окна,
It's
like
they're
peeking
through
the
glass
Как
будто
заглядывают
внутрь.
And
they
hover
for
a
moment
Они
парят
мгновение,
And
then
they
fall
on
past
А
потом
падают
вниз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.