Текст и перевод песни James McMurtry - I'm Not from Here (Live: Cactus Cafe, Austin TX 1991)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not from Here (Live: Cactus Cafe, Austin TX 1991)
Я не местный (Live: Cactus Cafe, Austin TX 1991)
I'm
not
from
here
Я
не
местный,
I
just
live
here
милая,
я
здесь
просто
живу.
Grew
up
somewhere
far
away
Вырос
где-то
далеко,
Come
here
thinking
I'd
never
stay
long
Приехал
сюда,
думая,
что
не
задержусь
надолго,
I'd
be
going
back
soon
someday
Что
скоро
вернусь
обратно.
It's
been
a
few
years
Прошло
уже
несколько
лет,
Since
I
got
here
С
тех
пор,
как
я
здесь
оказался.
Seen
'em
come
and
I've
seen
'em
go
Видел,
как
они
приходят
и
уходят,
Crowds
assemble,
they
hang
out
awhile
Толпы
собираются,
какое-то
время
тусуются,
Then
they
melt
away
like
an
early
snow
А
потом
тают,
как
ранний
снег.
Onto
some
bright
future
somewhere
Устремляются
к
какому-то
светлому
будущему
где-то,
Down
the
road
to
points
unknown
Вниз
по
дороге,
в
неизвестность,
Sending
postcards
when
they
get
there
Шлют
открытки,
когда
добираются
туда,
Wherever
it
is
they
think
they're
goin'
Куда
бы
они
ни
думали,
что
едут.
I'm
not
from
here
Я
не
местный,
I
just
live
here
я
просто
здесь
живу.
Can't
see
that
it
matters
much
Не
вижу
в
этом
особой
разницы.
I
read
the
papers
and
I
watch
the
nightly
news
Читаю
газеты
и
смотрю
вечерние
новости,
Who's
to
say
I'm
out
of
touch
Кто
может
сказать,
что
я
оторван
от
жизни?
Nobody's
from
here
Никто
не
местный,
Most
of
us
just
live
here
большинство
из
нас
просто
здесь
живут.
Locals
long
since
moved
away
Местные
давно
переехали,
Sold
the
played-out
farms
for
parking
lots
Продали
истощенные
фермы
под
парковки,
Went
off
looking
for
a
better
way
Уехали
искать
лучшей
доли.
Onto
some
bright
future
somewhere
Устремились
к
какому-то
светлому
будущему
где-то,
Better
times
on
down
the
road
К
лучшим
временам,
вниз
по
дороге.
Wonder
if
they
ever
got
there
Интересно,
добрались
ли
они
туда,
Wherever
it
was
they
thought
they'd
go
Куда
бы
они
ни
думали,
что
едут.
Hit
my
home
town
Заезжал
в
свой
родной
город
A
couple
years
back
Пару
лет
назад.
Hard
to
say
just
how
it
felt
Сложно
сказать,
что
я
чувствовал,
But
it
looked
like
so
many
towns
I
might've
been
through
Но
он
был
похож
на
многие
города,
через
которые
я,
возможно,
проезжал
On
my
way
to
somewhere
else
По
пути
куда-то
еще.
I'm
not
from
here
Я
не
местный,
But
people
tell
me
но
люди
говорят
мне,
It's
not
like
it
used
to
be
Что
все
уже
не
так,
как
раньше.
They
say
I
should
have
been
here
Они
говорят,
что
мне
следовало
быть
здесь
Back
about
ten
years
Лет
десять
назад,
Before
it
got
ruined
by
folks
like
me
Прежде
чем
его
испортили
такие,
как
я.
We
can't
help
it
Мы
ничего
не
можем
с
этим
поделать,
We
just
keep
moving
Мы
просто
продолжаем
двигаться.
It's
been
that
way
since
long
ago
Так
было
с
давних
времен,
Since
the
stone
age,
chasing
the
great
herds
С
каменного
века,
преследуя
огромные
стада,
We
mostly
go
where
we
have
to
go
Мы
в
основном
идем
туда,
куда
нам
нужно
идти.
Onto
some
bright
future
somewhere
Устремляемся
к
какому-то
светлому
будущему
где-то,
Down
the
road
to
points
unknown
Вниз
по
дороге,
в
неизвестность,
Sending
post
cards
when
we
get
there
Шлем
открытки,
когда
добираемся
туда,
Wherever
it
is
we
think
we'll
go
Куда
бы
мы
ни
думали,
что
поедем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Mcmurtry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.