Текст и перевод песни James McMurtry - Jaws of Life
Jaws of Life
Челюсти жизни
Questions
in
the
eyes
of
the
precious
few
Вопросы
в
глазах
немногих
близких
мне
людей,
It's
like
they
want
to
say
man
what's
happened
to
you
Словно
хотят
спросить:
"Эй,
мужик,
что
с
тобой?"
I've
got
aches
and
pains
where
I
didn't
used
to
У
меня
болят
места,
о
которых
я
раньше
и
не
подозревал,
And
I
kind
of
hope
they've
got
'em
too
И
я
надеюсь,
что
у
них
то
же
самое.
They're
too
polite
to
be
direct
Они
слишком
вежливы,
чтобы
спросить
прямо,
Too
uptight
to
really
connect
Слишком
скованны,
чтобы
по-настоящему
понять,
Scared
to
see
our
own
reflection
Боятся
увидеть
свое
собственное
отражение,
Caught
in
the
jaws
of
life
Зажатые
в
тисках
жизни.
Caught
in
the
jaws
of
life
Зажатые
в
тисках
жизни,
Found
myself
chewed
up
like
everyone
else
Обнаружил
себя
пережеванным,
как
и
все
остальные.
It
Made
no
difference
what
I
thought
Не
имело
значения,
что
я
думал,
And
who
I
was
I
still
got
caught
И
кто
я
был
- я
все
равно
попался
In
the
jaws
of
life
В
челюсти
жизни.
I
walked
in
and
I
looked
around
Я
вошел
и
огляделся,
You
never
saw
such
a
burned
out
crowd
Никогда
не
видел
такой
выгоревшей
толпы.
Somebody
said
Boy
don't
be
thinking
out
loud
Кто-то
сказал:
"Парень,
не
думай
вслух",
Because
you
know
some
of
us
were
so
proud
Потому
что,
знаешь,
некоторые
из
нас
были
такими
гордыми.
Just
like
you
we
had
our
days
Как
и
у
тебя,
у
нас
были
свои
дни,
You'd
be
surprised
how
fast
they
slipped
away
Ты
бы
удивился,
как
быстро
они
пролетели.
We
started
out
so
young
and
bold
Мы
были
такими
молодыми
и
дерзкими,
Now
we're
just
a
few
more
mortal
souls
А
теперь
мы
просто
еще
несколько
смертных
душ
In
the
jaws
of
life
В
челюстях
жизни.
Since
those
days
it's
been
so
long
С
тех
пор
прошло
так
много
времени,
Done
some
good
and
I
done
some
wrong
Сделал
и
добро,
и
зло,
Done
some
things
I
can
tell
you
son
Сделал
то,
о
чем
я
могу
тебе
сказать,
сынок,
That
If
I'd
known
better
I'd
never
have
done
Если
бы
я
знал,
то
никогда
бы
не
сделал.
Still
I
search
for
something
I
can't
see
Я
все
еще
ищу
то,
чего
не
вижу,
They
don't
have
what
I
need
at
the
A&P
В
магазине
нет
того,
что
мне
нужно.
Better
send
John
Wayne
with
the
cavalry
Пошлите
Джона
Уэйна
с
кавалерией,
Hope
he
gets
here
in
time
to
rescue
me
Надеюсь,
он
успеет
спасти
меня
From
the
jaws
of
life
Из
челюстей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Mcmurtry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.