Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Between the Raindrops
Geh zwischen den Regentropfen
Don't
know
what's
gotten
into
you
Weiß
nicht,
was
in
dich
gefahren
ist
Must
be
something
in
your
genes
Muss
etwas
in
deinen
Genen
sein
About
this
time
I
was
crazy,
too
Um
diese
Zeit
war
ich
auch
verrückt
And
most
times
in
between
Und
die
meiste
Zeit
dazwischen
But
I
survived
to
live
another
day
Aber
ich
habe
überlebt,
um
einen
weiteren
Tag
zu
leben
I
might
have
learned
a
trick
or
two
Ich
habe
vielleicht
einen
Trick
oder
zwei
gelernt
So
just
remember
when
your
old
and
your
gray
Also
denk
einfach
daran,
wenn
du
alt
und
grau
bist
Some
of
what
I
taught
to
you
Einiges
von
dem,
was
ich
dich
gelehrt
habe
Stay
alive
inside,
don't
be
a
stranger
Bleib
innerlich
lebendig,
werd'
nicht
fremd
Keep
a
line
open
to
the
folks
back
home
Halte
eine
Leitung
offen
zu
den
Leuten
daheim
Don't
run
and
hide
when
everything
changes
Lauf
nicht
weg
und
versteck
dich
nicht,
wenn
sich
alles
ändert
Walk
between
the
raindrops
dry
as
a
bone
Geh
zwischen
den
Regentropfen,
trocken
wie
ein
Knochen
You're
laying
low,
staying
outta
sight
Du
hältst
dich
bedeckt,
bleibst
außer
Sichtweite
Hanging
out
in
your
room
Hängst
in
deinem
Zimmer
rum
You're
up
all
night
by
the
monitor's
light
Du
bist
die
ganze
Nacht
wach
beim
Licht
des
Monitors
And
sleeping
through
the
afternoon
Und
verschläfst
den
Nachmittag
Well,
I
won't
tell
you
how
you
gotta
be
Nun,
ich
werde
dir
nicht
sagen,
wie
du
sein
musst
You're
old
enough
to
make
a
choice
Du
bist
alt
genug,
um
eine
Wahl
zu
treffen
It's
just
that
in
between
all
the
words
on
the
screen
Es
ist
nur
so,
dass
zwischen
all
den
Worten
auf
dem
Bildschirm
I
doubt
you'll
ever
hear
a
human
voice
Ich
bezweifle,
dass
du
je
eine
menschliche
Stimme
hören
wirst
Stay
alive
inside,
don't
be
a
stranger
Bleib
innerlich
lebendig,
werd'
nicht
fremd
Keep
a
line
open
to
the
outside
world
Halte
eine
Leitung
offen
zur
Außenwelt
Don't
run
and
hide
when
everything
changes
Lauf
nicht
weg
und
versteck
dich
nicht,
wenn
sich
alles
ändert
Walk
between
the
raindrops
smooth
as
a
pearl
Geh
zwischen
den
Regentropfen,
glatt
wie
eine
Perle
You're
at
that
age
and
you
know
it
all
Du
bist
in
dem
Alter
und
weißt
alles
besser
And
you're
not
even
hearing
what
I
say
Und
du
hörst
nicht
einmal,
was
ich
sage
Knowing
better
never
kept
me
outta
trouble
Es
besser
zu
wissen,
hat
mich
nie
aus
Schwierigkeiten
herausgehalten
I
don't
care
I'm
gonna
tell
you
anyway
Ist
mir
egal,
ich
sag's
dir
trotzdem
Stay
alive
inside,
don't
be
a
stranger
Bleib
innerlich
lebendig,
werd'
nicht
fremd
Keep
a
line
open
to
the
folks
back
home
Halte
eine
Leitung
offen
zu
den
Leuten
daheim
Don't
run
and
hide
when
everything
changes
Lauf
nicht
weg
und
versteck
dich
nicht,
wenn
sich
alles
ändert
Walk
between
the
raindrops
dry
as
a
bone
Geh
zwischen
den
Regentropfen,
trocken
wie
ein
Knochen
Stay
alive
inside,
don't
be
a
stranger
Bleib
innerlich
lebendig,
werd'
nicht
fremd
Keep
a
line
open
to
the
folks
back
home
Halte
eine
Leitung
offen
zu
den
Leuten
daheim
Don't
run
and
hide
when
everything
changes
Lauf
nicht
weg
und
versteck
dich
nicht,
wenn
sich
alles
ändert
Walk
between
the
raindrops
dry
as
a
bone
Geh
zwischen
den
Regentropfen,
trocken
wie
ein
Knochen
Walk
between
the
raindrops
dry
as
a
bone
Geh
zwischen
den
Regentropfen,
trocken
wie
ein
Knochen
Walk
between
the
raindrops
dry
as
a
bone
Geh
zwischen
den
Regentropfen,
trocken
wie
ein
Knochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Mc Murtry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.