James McMurtry - You'd A' Thought (Leonard Cohen Must Die) (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни James McMurtry - You'd A' Thought (Leonard Cohen Must Die) (Live)




You'd A' Thought (Leonard Cohen Must Die) (Live)
Ты бы подумала (Леонард Коэн должен умереть) (Live)
I'm runnin' 'round in circles and I'm chasin' my tail
Я бегаю по кругу, гоняясь за собственным хвостом,
Carvin' my initials with a rusty nail
Вырезаю свои инициалы ржавым гвоздем.
I train my intentions man it happens without fail
Я тренирую свои намерения, и это происходит неизменно.
You'd a' thought that I'd know better by now
Ты бы подумала, что я уже должен быть умнее.
It might be some dark secret I keep bottled up inside
Возможно, это какой-то темный секрет, который я храню в себе,
Or just a minuscule transgression I should'na tried to hide
Или просто мелкий проступок, который я не должен был пытаться скрыть.
It's not the size that matters, It's deceit you can't abide
Дело не в размере, а в обмане, который ты не можешь вынести.
You'd a' thought that I'd know better by now
Ты бы подумала, что я уже должен быть умнее.
And of course she knows 'cause I can't fool her
И конечно, ты знаешь, потому что я не могу тебя обмануть,
And I know she knows 'cause she don't fool me
И я знаю, что ты знаешь, потому что ты не обманываешь меня.
And she knows I know she knows and we might discuss it eventually
И ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь, и мы, возможно, обсудим это когда-нибудь,
When the pressure builds till it blows the seals all out from in between
Когда давление возрастет настолько, что сорвет все пробки.
You'd a' thought that we'd know better by now
Ты бы подумала, что мы уже должны быть умнее.
You'd a' thought that we'd know better
Ты бы подумала, что мы уже должны быть умнее,
You'd a' though we'd understand
Ты бы подумала, что мы должны понимать.
Through all the smoke and mirrors
Сквозь дым и зеркала,
I guess we do the best we can
Полагаю, мы делаем все, что можем.
Hidin' out, without a doubt, it's getting out a' hand
Прячась, без сомнения, это выходит из-под контроля.
You'd a' thought that we'd know better by now
Ты бы подумала, что мы уже должны быть умнее.
And I've seen the phantoms hidin' in the shadows in her eyes
И я видел призраков, скрывающихся в тенях твоих глаз.
It's not that I'm not threatened, it's just that I'm not surprised
Дело не в том, что мне не страшно, просто я не удивлен.
"Good for the gander" said the old folks but they lied
"Что позволено Юпитеру, не позволено быку", говорили старики, но они лгали.
You'd a' thought that we'd know better by now
Ты бы подумала, что мы уже должны быть умнее.
Now they circle up the wagons expressing deep dismay
Теперь они собирают повозки в круг, выражая глубокое разочарование,
That we know all the words they just can't bring themselves to say
Что мы знаем все те слова, которые они просто не могут произнести.
There's so much they never tell ya, there's so much they hide away
Так многого они никогда не скажут тебе, так многого они скрывают.
You'd a' thought that we'd know better by now
Ты бы подумала, что мы уже должны быть умнее.
You'd a' thought that we'd know better
Ты бы подумала, что мы уже должны быть умнее,
You'd a' though we'd understand
Ты бы подумала, что мы должны понимать.
Through all the smoke and mirrors
Сквозь дым и зеркала,
I guess we do the best we can
Полагаю, мы делаем все, что можем.
Hidin' out, without a doubt, it's getting out a' hand
Прячась, без сомнения, это выходит из-под контроля.
You'd a' thought that we'd know better by now
Ты бы подумала, что мы уже должны быть умнее.





Авторы: James Mc Murtry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.