Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over My Shoulder
Über meine Schulter
What
have
I
done?
I
did
it
again
Was
hab
ich
getan?
Ich
hab'
es
wieder
getan
I
wait
for
the
final
missing
piece
Ich
warte
auf
das
letzte
fehlende
Stück
And
then
I
let
the
walls
cave
in
Und
dann
ließ
ich
die
Mauern
einstürzen
I
called
you
out,
should
have
called
you
a
friend
Ich
hab'
dich
kritisiert,
hätte
dich
eine
Freundin
nennen
sollen
But
I
didn't
want
to
see
it
through
Aber
ich
wollte
es
nicht
durchziehen
I
made
us
start
at
the
end
Ich
ließ
uns
am
Ende
anfangen
And
I
keep
looking
over
my
shoulder
Und
ich
schaue
immer
wieder
über
meine
Schulter
Wishing
you
were
here
but
you're
nowhere
Wünschte,
du
wärst
hier,
aber
du
bist
nirgends
Why
is
it
I
told
you
it's
over?
Warum
nur
sagte
ich
dir,
es
ist
vorbei?
Over
before
I
got
to
say
Vorbei,
bevor
ich
sagen
konnte
I
do
love
you
Ich
lieb'
dich
doch
I
do
love
you
Ich
lieb'
dich
doch
Won't
be
the
same
but
can
we
pretend?
Wird
nicht
dasselbe
sein,
aber
können
wir
so
tun
als
ob?
That
I
ever
put
you
down
completely
Dass
ich
dich
jemals
ganz
fallen
ließ
That
we
both
made
it
to
the
end
Dass
wir
es
beide
bis
zum
Ende
geschafft
haben
I
couldn't
commit
but
I
should
have
said
yes
Ich
konnte
mich
nicht
binden,
aber
ich
hätte
Ja
sagen
sollen
Cause
after
all
is
said
and
done
Denn
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
It
is
you
who
knew
me
the
best
Bist
du
es,
die
mich
am
besten
kannte
And
I
keep
looking
over
my
shoulder
Und
ich
schaue
immer
wieder
über
meine
Schulter
Wishing
you
were
here
but
you're
nowhere
Wünschte,
du
wärst
hier,
aber
du
bist
nirgends
Why
is
it
I
told
you
it's
over?
Warum
nur
sagte
ich
dir,
es
ist
vorbei?
Over
before
I
got
to
say
Vorbei,
bevor
ich
sagen
konnte
I
do
love
you
Ich
lieb'
dich
doch
I
do
love
you
Ich
lieb'
dich
doch
I
keep
looking
over
my
shoulder
Ich
schaue
immer
wieder
über
meine
Schulter
I
keep
looking
over
my
shoulder
Ich
schaue
immer
wieder
über
meine
Schulter
I
keep
looking
over
my
shoulder
Ich
schaue
immer
wieder
über
meine
Schulter
I
keep
looking
over
my
shoulder
Ich
schaue
immer
wieder
über
meine
Schulter
And
I
keep
looking
over
my
shoulder
Und
ich
schaue
immer
wieder
über
meine
Schulter
Wishing
you
were
here
but
you're
nowhere
Wünschte,
du
wärst
hier,
aber
du
bist
nirgends
Why
is
it
I
told
you
it's
over?
Warum
nur
sagte
ich
dir,
es
ist
vorbei?
Over
before
I
got
to
say
Vorbei,
bevor
ich
sagen
konnte
I
do
love
you
Ich
lieb'
dich
doch
I
do
love
you
Ich
lieb'
dich
doch
I
do
love
you
Ich
lieb'
dich
doch
I
do
love
you
Ich
lieb'
dich
doch
I
keep
looking
over
my
shoulder
Ich
schaue
immer
wieder
über
meine
Schulter
I
keep
looking
over
my
shoulder
Ich
schaue
immer
wieder
über
meine
Schulter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Mercer
Альбом
Embers
дата релиза
12-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.