Текст и перевод песни James Morrison - Brighter Kind Of Love
Um
um
um
um
um
Гм
гм
гм
гм
I
roll
up
another
one
Я
скручиваю
еще
одну.
'Cause
it
helps
me
to
forget
Потому
что
это
помогает
мне
забыть
How
I'm
lying
all
alone
Как
я
лежу
в
полном
одиночестве
In
this
half-empty
bed
В
этой
полупустой
постели.
'Cause
everyday,
I'm
waking
up
Потому
что
каждый
день
я
просыпаюсь.
Feel
the
darkness
closing
in
Почувствуй,
как
надвигается
тьма.
I
gotta
try
and
find
a
way
to
start
again
Я
должен
попытаться
найти
способ
начать
все
сначала
Knock
back
another
one
Опрокиньте
еще
один
бокал.
Like
the
answer's
in
the
glass
Как
будто
ответ
в
стекле.
I
need
to
find
a
little
happiness
Мне
нужно
найти
немного
счастья.
Is
it
too
much
to
to
ask?
Неужели
я
прошу
слишком
многого?
I'm
so
tired
of
coming
home
Я
так
устала
возвращаться
домой
With
the
darkness
as
my
friend
С
темнотой
в
качестве
друга.
Scared
and
so
much
harder
to
pretend
Страшно
и
гораздо
труднее
притворяться.
Everybody's
looking
for
a
Все
ищут
...
Brighter
kind
of
love
Более
яркая
любовь
Something
that'll
get
us
through
Что-то,
что
поможет
нам
пройти
через
это.
The
night
and
light
us
up
Ночь
и
освети
нас.
Something
that'll
last
beyond
the
Что-то,
что
продлится
дольше
...
Morning
when
you're
gone
Утром,
когда
ты
уйдешь.
Love
don't
fade
away
Любовь
не
угасает.
Love
don't
fade
away
Любовь
не
угасает.
Everybody's
looking
for
a
brighter
kind
Все
ищут
кого-то
поярче.
A
brighter
kind
of
love
Более
яркая
любовь.
Is
there
something
beautiful
hiding
Есть
ли
там
что-то
прекрасное?
Way
beyond
the
clouds?
Далеко
за
облаками?
Maybe
soon
it'll
shine
down
Может
быть,
скоро
он
засияет.
I
just
can't
feel
it
now
Я
просто
не
чувствую
этого
сейчас.
I
won't
stop
til'
it's
blinding
me
Я
не
остановлюсь,
пока
он
не
ослепит
меня.
It
can
never
be
too
much
Этого
никогда
не
бывает
слишком
много.
But
all
I
know
is
nothing's
not
enough
Но
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
ничего
не
бывает
недостаточно.
But
everybody's
looking
for
Но
все
ищут
...
A
brighter
kind
of
love
Более
яркая
любовь.
Something
that'll
get
us
through
Что-то,
что
поможет
нам
пройти
через
это.
The
night
and
light
us
up
Ночь
и
освети
нас.
Something
that'll
last
beyond
the
Что-то,
что
продлится
дольше
...
Morning
when
you're
gone
Утром,
когда
ты
уйдешь.
Love
don't
fade
away
Любовь
не
угасает.
Love
don't
fade
away
Любовь
не
угасает.
Everybody's
looking
for
a
brighter
kind
Все
ищут
кого-то
поярче.
A
brighter
kind
of
love
Более
яркая
любовь.
And
only
for
a
moment,
I
feel
satisfied
but
then
И
лишь
на
мгновение
я
чувствую
удовлетворение,
но
затем
...
Something
always
brings
me
Что-то
всегда
приводит
меня.
Crashing
back
to
earth
again
Я
снова
падаю
на
землю.
And
I'm
tired
of
having
darkness
as
my
friend
И
я
устал
от
того,
что
темнота-мой
друг.
It's
getting
hard
Становится
все
труднее.
It's
getting
harder
to
pretend
Притворяться
становится
все
труднее.
But
everybody's
looking
for
a
Но
все
ищут
...
Brighter
kind
of
love
Более
яркая
любовь
Something
that'll
get
us
through
Что-то,
что
поможет
нам
пройти
через
это.
The
night
and
light
us
up
Ночь
и
освети
нас.
Something
that'll
last
beyond
the
Что-то,
что
продлится
дольше
...
Morning
when
you're
gone
Утром,
когда
ты
уйдешь.
Love
don't
fade
away
Любовь
не
угасает.
Love
don't
fade
away
Любовь
не
угасает.
Everybody's
looking
for
a
brighter
kind
Все
ищут
кого-то
поярче.
A
brighter
kind
of
love
Более
яркая
любовь.
A
brighter
kind
Более
светлый
вид.
A
brighter
kind
of
love
Более
яркая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Morrison, Jonathan Quarmby, Fiona Bevan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.