Текст и перевод песни James Morrison - Cross The Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross The Line
Пересекая черту
Black
and
white,
push
and
pull
Черное
и
белое,
тянем-толкаем,
Then
it
gets
uncomfortable
И
становится
так
неудобно.
The
time
you
got
too
close,
I
pushed
you
back
Ты
подошла
слишком
близко,
я
оттолкнул
тебя,
Drawing
lines
in
the
sand,
tryna
make
you
understand
Чертил
линии
на
песке,
пытаясь
объяснить,
I
guess
I
lost
you
so
much
more
because
of
that
Из-за
этого
я
потерял
тебя
еще
больше.
Why
can't
I
learn
from
mistakes
Почему
я
не
учусь
на
ошибках,
Test
forgiveness
'til
it
breaks
Испытываю
твое
прощение,
пока
оно
не
сломается.
Give
you
just
a
little
space
Даю
тебе
немного
пространства,
And
I've
been
carrying
on
like
И
веду
себя
так,
будто
I
can't
do
nothing
'bout
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Just
watch
you
up
and
roll
away
Просто
смотрю,
как
ты
уходишь,
I
can't
do
nothing
'bout
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
don't
know
if
it's
love
or
hate
Не
знаю,
любовь
это
или
ненависть,
I
say
"sorry
but
I
barely
mouthed
it"
Говорю
"прости",
но
едва
шевелю
губами.
I
turn
back
but
the
only
way's
to
fall
behind
Я
оборачиваюсь,
но
единственный
путь
— остаться
позади.
Oh,
have
I
crossed
the
line?
Пересек
ли
я
черту?
Was
I
too
much
or
not
enough?
Был
ли
я
слишком
навязчивым
или
недостаточно?
Far
too
smooth
or
way
too
rough?
Слишком
мягким
или
слишком
грубым?
Either
way,
I
know
that
I've
been
hard
to
tolerate
В
любом
случае,
я
знаю,
что
со
мной
было
трудно.
Less
like
love
and
not
quite
friends
Меньше,
чем
любовь,
и
не
совсем
друзья.
Guess
I
pushed
too
hard
again,
well
Наверное,
я
снова
слишком
давил,
That's
the
kinda
love
you
won't
appreciate
Такую
любовь
ты
не
оценишь.
Why
can't
I
learn
from
mistakes
Почему
я
не
учусь
на
ошибках,
Test
forgiveness
'til
it
breaks
Испытываю
твое
прощение,
пока
оно
не
сломается.
Give
you
just
a
little
space
Даю
тебе
немного
пространства,
And
I've
been
carrying
on
like
И
веду
себя
так,
будто
I
can't
do
nothing
'bout
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Just
watch
you
up
and
roll
away
Просто
смотрю,
как
ты
уходишь,
I
can't
do
nothing
'bout
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
don't
know
if
it's
love
or
hate
Не
знаю,
любовь
это
или
ненависть,
I
say
"sorry
but
I
barely
mouthed
it"
Говорю
"прости",
но
едва
шевелю
губами.
I
turn
back
but
the
only
way's
to
fall
behind
Я
оборачиваюсь,
но
единственный
путь
— остаться
позади.
Oh,
have
I
crossed
the
line?
Пересек
ли
я
черту?
And
I
knew
I
would
sometime
И
я
знал,
что
когда-нибудь
это
сделаю.
Did
it
to
myself,
I
know
Сам
виноват,
я
знаю.
And
I
can't
do
nothing
'bout
it
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
But
just
watch
you
up
and
roll
away
Кроме
как
смотреть,
как
ты
уходишь.
I
can't
do
nothing
'bout
it
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
And
I
don't
know
if
it's
love
or
hate
И
я
не
знаю,
любовь
это
или
ненависть,
I
say
"sorry
but
I
barely
mouthed
it"
Говорю
"прости",
но
едва
шевелю
губами.
I
turn
back
but
the
only
way's
to
fall
behind
Я
оборачиваюсь,
но
единственный
путь
— остаться
позади.
Oh,
have
I
crossed
the
line?
Пересек
ли
я
черту?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eg White, James Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.