Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place In the Sun
Ein Platz an der Sonne
Like
a
long
lonely
stream
Wie
ein
langer,
einsamer
Bach
I
keep
runnin'
towards
a
dream
Renne
ich
immer
einem
Traum
entgegen
Movin'
on,
movin'
on
Weiter,
immer
weiter
Like
a
branch
on
a
tree
Wie
ein
Ast
an
einem
Baum
I
keep
reachin'
to
be
free
Strecke
ich
mich
nach
Freiheit
Movin'
on,
movin'
on
Weiter,
immer
weiter
'Cause
there's
a
place
in
the
sun
Denn
es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne
Where
there's
hope
for
ev'ryone
Wo
es
Hoffnung
für
jeden
gibt
Where
my
poor
restless
heart's
gotta
run
Wo
mein
armes,
ruheloses
Herz
hinlaufen
muss
There's
a
place
in
the
sun
Es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne
And
before
my
life
is
done
Und
bevor
mein
Leben
vorbei
ist
Got
to
find
me
a
place
in
the
sun
Muss
ich
einen
Platz
an
der
Sonne
finden
Like
an
old
dusty
road
Wie
eine
alte,
staubige
Straße
I
get
weary
from
the
load
Werde
ich
müde
von
der
Last
Movin'
on,
movin'
on
Weiter,
immer
weiter
Like
this
tired
troubled
earth
Wie
diese
müde,
geplagte
Erde
I've
been
rollin'
since
my
birth
Rolle
ich
seit
meiner
Geburt
Movin'
on,
movin'
on
Weiter,
immer
weiter
There's
a
place
in
the
sun
Es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne
Where
there's
hope
for
ev'ryone
Wo
es
Hoffnung
für
jeden
gibt
Where
my
poor
restless
heart's
gotta
run
Wo
mein
armes,
ruheloses
Herz
hinlaufen
muss
There's
a
place
in
the
sun
Es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne
And
before
my
life
is
done
Und
bevor
mein
Leben
vorbei
ist
Got
to
find
me
a
place
in
the
sun
Muss
ich
einen
Platz
an
der
Sonne
finden
You
know
when
times
are
bad
Du
weißt,
wenn
die
Zeiten
schlecht
sind
And
you're
feeling
sad
Und
du
traurig
bist
I
want
you
to
always
remember
Möchte
ich,
dass
du
dich
immer
erinnerst
Yes,
there's
a
place
in
the
sun
Ja,
es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne
Where
there's
hope
for
ev'ryone
Wo
es
Hoffnung
für
jeden
gibt
Where
my
poor
restless
heart's
gotta
run
Wo
mein
armes,
ruheloses
Herz
hinlaufen
muss
There's
a
place
in
the
sun
Es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne
Where
there's
hope
for
ev'ryone
Wo
es
Hoffnung
für
jeden
gibt
Where
my
poor
restless
heart's
gotta
run
Wo
mein
armes,
ruheloses
Herz
hinlaufen
muss
There's
a
place
in
the
sun
Es
gibt
einen
Platz
an
der
Sonne
Where
there's
hope
for
ev'ryone...
Wo
es
Hoffnung
für
jeden
gibt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald N. Miller, Ronald Miller, Bryan Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.