Текст и перевод песни James Morrison - What a Friend (We Have In Jesus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
a
friend
we
have
in
Jesus,
у
друга,
которого
мы
имеем
в
Иисусе.
All
our
sins
and
griefs
to
bear!
Все
наши
грехи
и
горести!
What
a
privilege
to
carry
Какая
привилегия
носить
с
собой!
Everything
to
God
in
prayer!
Все
Богу
в
молитве!
Oh,
what
peace
we
often
forfeit,
О,
какой
мир
мы
часто
теряем?
Oh,
what
needless
pain
we
bear,
О,
какую
бессмысленную
боль
мы
несем?
All
because
we
do
not
carry
Все
потому,
что
мы
не
носим.
Everything
to
God
in
prayer!
Have
we
trials
and
temptations?
Все
для
Бога
в
молитве!
есть
ли
у
нас
испытания
и
искушения?
Is
there
trouble
anywhere?
Есть
ли
проблемы
где-нибудь?
We
should
never
be
discouraged—
Мы
никогда
не
должны
отчаиваться—
Take
it
to
the
Lord
in
prayer.
Прими
это
к
Господу
в
молитве.
Can
we
find
a
friend
so
faithful,
Можем
ли
мы
найти
такого
верного
друга,
Who
will
all
our
sorrows
share?
Который
разделит
наши
печали?
Jesus
knows
our
every
weakness;
Иисус
знает
каждую
нашу
слабость.
Take
it
to
the
Lord
in
prayer.Are
we
weak
and
heavy-laden,
Прими
это
к
Господу
в
молитве:
слабы
ли
мы
и
тяжелы,
Cumbered
with
a
load
of
care?
Измучены
заботой?
Precious
Savior,
still
our
refuge—
Драгоценный
Спаситель,
все
еще
наше
убежище—
Take
it
to
the
Lord
in
prayer.
Прими
это
к
Господу
в
молитве.
Do
thy
friends
despise,
forsake
thee?
Неужели
твои
друзья
презирают,
оставляют
тебя?
Take
it
to
the
Lord
in
prayer!
Прими
это
к
Господу
в
молитве!
In
His
arms
He'll
take
and
shield
thee,
В
своих
объятиях
он
возьмет
и
защитит
тебя.
Thou
wilt
find
a
solace
there.Blessed
Savior,
Thou
hast
promised
Ты
найдешь
там
утешение,
благословенный
Спаситель,
ты
обещал.
Thou
wilt
all
our
burdens
bear;
Ты
возьмешь
на
себя
все
наше
бремя.
May
we
ever,
Lord,
be
bringing
Пусть
мы
когда-нибудь,
Господь,
приведем
...
All
to
Thee
in
earnest
prayer.
Все
тебе
в
искренней
молитве.
Soon
in
glory
bright,
unclouded,
Скоро
во
славе
яркой,
безоблачной.
There
will
be
no
need
for
prayer—
Не
будет
нужды
молиться—
Rapture,
praise,
and
endless
worship
Восторг,
хвала
и
бесконечное
поклонение.
Will
be
our
sweet
portion
there.
Там
будет
наша
сладкая
порция.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMES LLOYD MORRISON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.