James Paddock feat. Mikell Dover - Deeper Than Blue - перевод текста песни на немецкий

Deeper Than Blue - James Paddock перевод на немецкий




Deeper Than Blue
Tiefer als Blau
Your rainbows are turning grey
Deine Regenbögen werden grau
Your wings are cracked and dry
Deine Flügel sind rissig und trocken
Your heart's awash with rain
Dein Herz ist von Regen überschwemmt
And I see those downcast eyes
Und ich sehe diese niedergeschlagenen Augen
Stuck in the old repeat
Gefangen in der alten Wiederholung
"It's all in your head"
"Es ist alles in deinem Kopf"
Need a new philosophy
Brauche eine neue Philosophie
Kill the noise, kill it dead
Töte den Lärm, mach ihn endgültig tot
No soul I knew
Keine Seele, die ich kannte
Was so resilient
War so widerstandsfähig
No eyes I knew
Keine Augen, die ich kannte
Would shine so brilliant
Würden so brillant leuchten
The madness running through you
Der Wahnsinn, der durch dich fließt
Runs deeper than blue, yeah
Ist tiefer als Blau, ja
My shackles keep me weighed
Meine Fesseln halten mich beschwert
My wings may never fly
Meine Flügel werden vielleicht nie fliegen
My battles last through days
Meine Kämpfe dauern Tage
And you want a part of this life?
Und du willst einen Teil dieses Lebens?
Sick of the old repeat
Habe die alte Wiederholung satt
"It's all in your/my head"
"Es ist alles in deinem/meinem Kopf"
Can you/I just find a remedy?
Kannst du/ich einfach ein Heilmittel finden?
Kill the noise, kill it dead
Töte den Lärm, mach ihn endgültig tot
No soul I knew
Keine Seele, die ich kannte
Was so resilient
War so widerstandsfähig
No eyes I knew
Keine Augen, die ich kannte
Would shine so brilliant
Würden so brillant leuchten
The madness running through you
Der Wahnsinn, der durch dich fließt
Runs deeper than blue
Ist tiefer als Blau
Come to me, crack the shell
Komm zu mir, brich die Schale auf
Spill your mind, pare the clouds
Lass deinen Geist frei, schäle die Wolken
There is love inside yourself
Da ist Liebe in dir selbst
Bursting to be let out
Die danach drängt, herausgelassen zu werden
Come to me, crack the shell
Komm zu mir, brich die Schale auf
Spill your mind, pare the clouds
Lass deinen Geist frei, schäle die Wolken
There is love inside yourself
Da ist Liebe in dir selbst
Bursting to be let out
Die danach drängt, herausgelassen zu werden
You try and break the mold
Du versuchst, die Form zu brechen
But you're stuck in a square hole
Aber du steckst in einem quadratischen Loch fest
If you can shape your soul
Wenn du deine Seele formen kannst
Why can't they loose their stranglehold?
Warum können sie ihren Würgegriff nicht lösen?
Don't let the darkness pull you in
Lass nicht zu, dass die Dunkelheit dich hineinzieht
'Cos still a light may glow
Denn noch immer kann ein Licht glühen
I am your harness, thick and thin
Ich bin dein Geschirr, in guten wie in schlechten Zeiten
Don't turn your gaze below
Wende deinen Blick nicht nach unten
No soul I knew
Keine Seele, die ich kannte
Was so resilient
War so widerstandsfähig
No eyes I knew
Keine Augen, die ich kannte
Would shine so brilliant
Würden so brillant leuchten
If your demons only knew
Wenn deine Dämonen nur wüssten
I'm your sworn protector
Ich bin dein eingeschworener Beschützer
Out with the old, in with the new
Raus mit dem Alten, rein mit dem Neuen
I'm your sole defender
Ich bin dein einziger Verteidiger
The madness running through you
Der Wahnsinn, der durch dich fließt
(Through you)
(Durch dich)
Runs deeper than blue, yeah
Ist tiefer als Blau, ja
(Running deeper than blue, yeah)
(Läuft tiefer als Blau, ja)
(Running deeper than blue, yeah)
(Läuft tiefer als Blau, ja)
(Running deeper than blue)
(Läuft tiefer als Blau)





Авторы: James Paddock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.